注释
帘幕风吹满:帘幕被风吹得鼓胀起来
宴乍陈:宴席刚刚布置好。陈,陈列、布置
电光:闪电的光芒
雨脚:雨点落下的轨迹,指密集的雨丝
青梅酒:用青梅酿制的酒,古代文人雅士喜爱的饮品
失箸人:典出《三国志》刘备闻雷失箸故事,指因惊吓而掉落筷子的人
不知趣:不懂情趣,不识时务
灌耳:声音直冲耳朵,形容雷声震耳
一何频:多么频繁。一何,多么,何等
译文
帘幕被风吹得鼓胀飘动,楼头宴席刚刚布置完成。
闪电的光芒划破夜色,密集的雨丝洗净街面尘埃。
我备有清香的青梅酒,谁是那闻雷失箸的惊惶之人。
雷声真是不懂情趣,震耳欲聋地响个不停。
赏析
这首诗生动描绘了宴席间突遇雷雨的雅趣场景。前两联写景,"风吹满"、"宴乍陈"展现宴会初开的雅致氛围,"电光穿夜色"、"雨脚净街尘"以工整对仗描绘雷雨骤至的壮观景象,动词"穿"、"净"用得精准传神。后两联抒情,借用刘备"闻雷失箸"的典故,在幽默中体现文人雅士的从容气度。全诗语言清新自然,意境生动,将突如其来的自然现象与文人雅集完美结合,展现了古代文人面对自然变化的豁达心态和诗意情怀。
创作背景
这是一首描写文人雅集时突遇雷雨场景的即兴诗作。古代文人常有聚会唱和的传统,在饮酒赋诗时遇到天气突变,往往能激发创作灵感。诗中用典自然,情感真挚,体现了文人聚会的雅趣和即兴创作的魅力。虽然作者不详,但从诗作水平来看,应出自有一定文学修养的文人之手,反映了古代文人生活的真实场景。