注释
丙戌暮春:指丙戌年(2006年)春末时节
乐山:四川地名,以乐山大佛闻名
东坡读书楼:纪念苏轼的楼阁建筑,苏轼号东坡居士
大佛:指乐山大佛,世界最大石刻弥勒佛坐像
摩空:高耸入云
鬼工:形容技艺精湛,非人力所能及
三江:指岷江、青衣江、大渡河在乐山汇合
曼陀雨:佛教用语,曼陀罗花雨,象征祥瑞
翰苑风:文坛风气,指苏轼的文风影响
裁诗:作诗、写诗
九州:古代中国的地理概念,指全中国
译文
东坡读书楼高耸入云仿佛触摸天空,古老的乐山大佛雄伟壮观如同鬼斧神工。
三江汇流使水面更加浩瀚壮阔,青山横亘千年依然郁郁葱葱。
飞云尚未化作曼陀罗花雨,迎面先吹来文坛翰苑的清风。
我想要在广阔天地间挥毫作诗,随着波涛直撼动九州东方。
赏析
这首诗以乐山风景为背景,将自然景观与人文历史完美融合。前两联描绘乐山大佛的雄伟和三江汇流的壮阔,运用'摩空''鬼工'等词语极写其气势。后两联转入文化抒怀,'翰苑风'暗指苏轼的文风影响,尾联'裁诗向空阔'展现诗人豪迈的创作激情。全诗对仗工整,意象雄浑,既有对自然奇观的赞叹,又有对文化传承的追慕,体现了古典诗歌中常见的山水与人文相映成趣的审美特色。
创作背景
此诗创作于2006年暮春时节,作者乘船经过乐山,遥望苏轼读书楼和乐山大佛有感而作。乐山是历史文化名城,既有世界文化遗产乐山大佛,又是宋代文豪苏轼的故乡。苏轼读书楼是为纪念苏轼而建的文化景观。诗人将自然景观与人文历史相结合,表达了对传统文化和自然奇观的敬仰之情。