注释
縠纹:指水面细小的波纹,如同绉纱的纹理
软于裙:比裙子还要柔软,形容水波轻柔
黄歇江:指黄浦江,传说与战国四公子之一的春申君黄歇有关
一道分:指江水将两岸分隔开来
衣香人影:指渡江人群的衣香和身影,形容渡口热闹景象
群群:形容人群聚集的样子
译文
春水泛起绉纱般的波纹,比裙裾还要柔软轻盈,
黄浦江水在岸边将大地一分为二。
最美好的是在夕阳西下时登船渡江,
衣香鬓影的人群自然而然地聚集在一起。
赏析
这首诗描绘了春日江边待渡的优美场景。前两句以'縠纹'喻水波,'软于裙'的比喻新颖别致,既写出春水的柔美,又暗含女性柔美的意象。后两句捕捉夕阳下渡船的时刻,'衣香人影'四字精妙地勾勒出渡口人群熙攘而又雅致的画面。全诗语言清丽,意境优美,通过视觉、触觉等多重感官描写,展现了江南水乡的春日风情和市井生活的诗意瞬间。
创作背景
此诗为清代描写上海黄浦江风光的作品,具体创作年代不详。黄浦江因春申君黄歇而得名,又称黄歇江。诗中描绘的应是上海老城厢附近的渡口景象,反映了清代江南地区水上交通和市井生活的繁荣场景。作为一首佚名诗作,它保留了民间对江南水乡的审美记忆。