注释
踏莎行:词牌名,双调五十八字,仄韵
南岭:指五岭以南地区,今广东、广西一带
肥梅:形容梅花丰茂繁盛
胡边:指北方边境地区
小萼:细小的花萼,形容北方梅花初绽
底事:何事,为什么
缘相薄:缘分浅薄
花期错:花开时节错位不一致
借月登楼:借用月光登楼远望
与天对酌:与苍天对饮
东风:春风
应许:承诺,答应
三千郭:三千座城郭,极言范围之广
译文
南岭的梅花丰茂繁盛,北方边境的花萼细小初绽。春光为何如此厚此薄彼?世间有多少爱花之人,只因南北花开时节不同而错过美景。
趁着月光登楼远望,与苍天举杯对饮。春风应当许下一个承诺:明年不只是让江南早早春暖花开,也要同时吹绿塞北的三千座城郭。
赏析
这首词以南北梅花开放时节差异为切入点,抒发了对自然公平的期盼。上片通过'南岭肥梅'与'胡边小萼'的鲜明对比,揭示春光分布不均的现象,发出'春光底事缘相薄'的诘问。下片转而以浪漫笔调,'借月登楼,与天对酌',与东风立约,希望明年春风能同时眷顾江南与塞北。全词构思巧妙,语言凝练,既有对自然现象的观察,又蕴含深刻的人生哲理,体现了作者博大的胸怀和美好的愿望。
创作背景
此词为宋代词人曾寅孙《踏莎行》组词的第十六首,用第十九部仄韵创作。宋代词人常以组词形式练习不同韵部的写作,此词即是通过南北地域差异表达对公平自然的向往,反映了宋代文人对自然现象的细致观察和哲学思考。