《蝶恋花十一首 其十 霜花》当代 · 崔荣江

在线阅读《蝶恋花十一首 其十 霜花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

窗上霜花三两朵,寂寞清寒、恰与愁情佐。

欲试琵琶弦涩些,只因没有君心和。

唱道飘萍多似我,一曲强弹、更紧心头锁。

换作诗词吟几个,似乎忘却吟什么。

人生感慨写景冬景凄美夜色

注释

霜花:窗户上因寒冷凝结的冰花图案

:陪伴、衬托之意

弦涩:琴弦干涩,难以弹奏

君心:指所思之人的心意

飘萍:漂浮的浮萍,比喻漂泊不定的人生

心头锁:心中的郁结和愁闷

译文

窗上凝结着三两朵霜花,在这寂寞清寒的时节,正好与我的愁绪相伴。想弹奏琵琶却觉得琴弦干涩,只因没有你的心意相和。 唱道漂泊如浮萍的人大多像我这般,勉强弹奏一曲,反而更紧地锁住了心头愁绪。换成吟诵几首诗词吧,却又似乎忘记了该吟诵什么。

赏析

这首词以霜花起兴,通过细腻的笔触描绘了深闺寂寞、相思无绪的心境。上阕以'窗上霜花'与'寂寞清寒'相映衬,营造出冷清孤寂的氛围。'弦涩些'三字巧妙地道出了因思念而心绪不宁的状态。下阕以'飘萍'自喻,进一步深化了漂泊无依的感伤。'更紧心头锁'与'忘却吟什么'的矛盾心理,生动表现了相思至极、心神恍惚的情态。全词语言婉约,情感真挚,通过琵琶、诗词等意象,层层递进地展现了深沉的思念之情。

创作背景

这是一首描写闺怨相思的婉约词作,创作背景不详。从内容和风格来看,应属明清时期的闺怨词传统,继承了宋代婉约词的抒情手法,通过具体物象和细腻的心理描写,表达女子深闺寂寞、思念远人的情感。这类作品多反映古代女性在情感生活中的孤独与等待。