《惜分飞 情僧》当代 · 崔荣江

在线阅读《惜分飞 情僧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

佛祖红颜成两误,又有谁人识苦。

一卷梵经语,念来都是伤心句。

若是掂量分舍取,情字如初还著。

便是身归去,也当埋至花深处。

中原人生感慨僧道凄美叙事

注释

惜分飞:词牌名,双调五十字,上下片各四句四仄韵

佛祖:佛教创始人释迦牟尼,代指佛教信仰

红颜:指美丽的女子,此处指尘世情缘

梵经:佛经,佛教经典

伤心句:令人伤感的词句

掂量:权衡考虑

分舍取:分别、舍弃、取舍

:附着、存在

花深处:鲜花盛开之处,喻指美好归宿

译文

佛祖与红颜成了两相耽误,又有谁能明白这份痛苦。一卷佛经的文字,念出来都是令人伤心的语句。 如果真要权衡取舍,情字却依然如最初般执着。即便是身体归于寂灭,也应当埋葬在鲜花盛开的地方。

赏析

这首词以情僧的独特视角,深刻展现了宗教戒律与人间情感的激烈冲突。上片通过'佛祖红颜成两误'的对比,凸显了主人公在信仰与爱情间的艰难抉择。'念来都是伤心句'巧妙运用双关,既指佛经文字,又暗喻心中情思。下片'情字如初还著'表现了情感的执着不变,最后'埋至花深处'的意象既浪漫又凄美,象征着对美好情感的永恒追求。全词语言凝练,意境深远,将宗教修行者的内心矛盾刻画得淋漓尽致。

创作背景

此词出自民间传承,具体创作年代不详,反映了中国古代僧侣修行中常见的情感困境。佛教自东汉传入中国后,与传统文化产生深刻交融,出现了许多描写僧侣情感生活的文学作品。这类作品往往通过宗教与世俗的冲突,展现人性深处的复杂情感,具有很高的艺术价值和人文关怀。