注释
侬:吴地方言,指"我"
赖:依靠,凭借
灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花形余烬
勤剔:频繁地挑拨灯芯
蛾眉:女子细长而美的眉毛,代指女子容貌
难为:难以完成,难以做到
格律:诗词的格式和韵律规则
初谙:刚刚熟悉,初步了解
生宣:未经矾水加工的生宣纸,吸水性强,适合写意画
墨轻施:轻柔地运墨作画
并蒂:并排生长在同一茎上的两朵花,常比喻恩爱夫妻
译文
我心中满怀离别的伤痛,频频挑亮灯花照亮容颜。想要写下新的诗句却难以成篇。
刚刚熟悉了诗词的格律勉强写作,铺开生宣纸轻柔地蘸墨挥毫。画上一朵并蒂莲花寄托相思之情。
赏析
这首词以女子口吻,通过"画莲"这一艺术行为,婉转表达相思之情。上片写离别之痛与创作之难,"灯花勤剔"细节生动,暗示夜深人静时的孤寂。下片转写绘画,从"词赖写"到"墨轻施",展现艺术创作的情感宣泄功能。结句"莲花并蒂画相思",以并蒂莲的意象将相思之情具象化,既符合词牌咏物特点,又深化了情感表达。全词语言清丽,情感细腻,通过诗画相融的艺术手法,展现了古代女性含蓄深婉的情感世界。
创作背景
这是《浣溪沙四十四首》组词中的第十九首,以"画莲"为题,属于文人闺怨词。创作年代不详,从语言风格和艺术手法看,应出自明清时期文人手笔。这类组词创作往往体现文人的艺术追求和情感寄托,通过不同的物象和情境,多角度展现作者的艺术造诣和情感体验。