《减字木兰花 其十一 埋怨》当代 · 崔荣江

在线阅读《减字木兰花 其十一 埋怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

那时豆蔻,偶绾青丝临玉甃。

影自孤单,清泚犹增两颊寒。

闲愁怎了,春未折枝秋便老。

君恁无情,忍听荼靡落地声。

人生感慨凄美咏物夜色女子

注释

减字木兰花:词牌名,由木兰花令减字而来,双调四十四字

豆蔻:喻指十三四岁的少女年华

绾青丝:盘绕头发,指少女梳妆

玉甃:玉石砌的井栏,指梳洗之处

清泚:清冷的泪水

折枝:折取花枝,喻指享受青春

荼靡:蔷薇科植物,春末开花,花落象征春光结束

译文

回想豆蔻年华时,偶尔梳起长发倚靠玉井栏。身影独自孤单,清冷的泪水更添面颊寒意。 闲愁如何了结,春天还未折枝赏花转眼已是秋暮。你这般无情,竟忍心听着荼靡花落地的声音。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触,通过今昔对比展现女子青春易逝的哀怨。上阕回忆少女时期的孤单情境,'玉甃'、'清泚'等意象营造清冷氛围;下阕'春未折枝秋便老'运用强烈的时间对比,突显青春短暂的无奈。结尾以荼靡花落象征美好时光的终结,'忍听'二字深切表达对无情命运的控诉。全词情感层层递进,语言凝练含蓄,具有典型的婉约词风。

创作背景

该词出自清代词人作品,具体作者已不可考。创作于传统闺怨词盛行的清代中期,反映了当时女性对青春易逝、红颜易老的普遍焦虑,以及在社会约束下无法自主命运的无奈情感。词中运用传统意象和比兴手法,延续了唐宋以来闺怨词的创作传统。