《减字木兰花 其七 旱黍得雨,竟蕊》当代 · 崔荣江

在线阅读《减字木兰花 其七 旱黍得雨,竟蕊》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

者般憔悴,不似青莲花近水。

她倒从容,有水相濡顾自红。

侬身将萎,陇上云生风乍起。

好雨无涯,侬也趁时开朵花。

农夫含蓄咏物咏物抒怀抒情

注释

减字木兰花:词牌名,由《木兰花》减字而成

者般:这般,如此

青莲:青色莲花,多指荷花

相濡:语出《庄子》'相濡以沫',此处指得到水的滋润

顾自:径自,自顾自地

:吴语方言,我

陇上:田埂上,田野间

无涯:无边,形容雨量充沛

趁时:趁着时机

译文

我是这般憔悴枯萎,不像那青莲花临近水边生长。 她倒是从容自在,有水滋润自然开得鲜红。 我的身躯即将枯萎,田埂上乌云骤起风乍来。 好雨无边无际降下,我也要趁着这时机绽放一朵花。

赏析

这首词以旱黍(干旱的黍子)拟人化口吻,通过对比手法展现生命在逆境中的顽强。上片以青莲的从容反衬旱黇的憔悴,下片笔锋一转,云起雨至,旱黍终于获得生机。'侬也趁时开朵花'一句,既显生命的韧性,又带几分苦中作乐的幽默。全词语言通俗生动,善用对比和拟人,在质朴中见深意,展现了民间文学特有的生命力与乐观精神。

创作背景

这是一首民间创作的词作,具体创作年代不详。词题'旱黍得雨,竟蕊'表明创作灵感来源于农业生活体验,描写久旱的黍子在得到雨水后终于开花的自然现象。这类作品反映了劳动人民对自然的细致观察和对生活的深刻感悟,属于民间词作中的优秀代表。