《十六字令三首 其二 关于春天》当代 · 崔荣江

在线阅读《十六字令三首 其二 关于春天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

弹。

柳上春风八百弦。

温声里,不许有余寒。

写景咏物咏物抒怀抒情文人

注释

:此处指春风弹奏柳条,如弹奏琴弦

柳上春风八百弦:将垂柳的枝条比作琴弦,春风拂过如同弹奏

温声:温暖柔和的声音

余寒:残余的寒意,指冬末春初尚未完全消散的寒冷

译文

春风轻轻弹奏,垂柳上的万千枝条如同八百根琴弦。在这温暖柔和的声音里,再也不允许留有丝毫残余的寒意。

赏析

这首小令以极其精炼的语言描绘了春日景象。作者运用奇妙的比喻,将春风拂柳的景象比作弹奏琴弦,'八百弦'极言柳条之繁茂,春风之细腻。'温声里'三字既写出了春风的温柔特性,又暗含听觉通感。末句'不许有余寒'用拟人手法,表现出春天不可阻挡的生机与力量,展现了冬去春来、万物复苏的自然规律。全词意境清新,语言凝练,富有音乐美感。

创作背景

十六字令是词牌中最短的一种,全词仅十六字。此词为组词中的第二首,以春天为主题,通过独特的艺术视角捕捉春日的细微变化。这类小令多在文人雅集时即兴创作,或为练笔之作,体现了古代文人对自然景物的敏锐观察力和艺术表现力。