《龙舟竞渡》当代 · 崔荣江

在线阅读《龙舟竞渡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

遏浪争飞百十梭,喧阗两岸潜鼋鼍。

楚魂犹助排头桨,胜鼓一通响汨罗。

七言绝句叙事民众民俗活动江河

注释

遏浪:阻挡波浪,形容龙舟破浪前行

百十梭:比喻众多龙舟如织布的梭子般快速穿梭

喧阗:喧闹、嘈杂的声音

潜鼋鼍:潜藏的水中巨兽,鼋指大鳖,鼍指扬子鳄

楚魂:指屈原的英魂

排头桨:龙舟最前面的划桨手,领桨者

胜鼓:胜利的鼓声,竞赛时的指挥鼓

汨罗:汨罗江,屈原投江之地,今湖南境内

译文

百十条龙舟如飞梭般破浪争流,两岸观赛人群喧闹欢呼,惊动了潜藏水中的巨鳖鳄鱼。屈原的英魂仿佛仍在助力领桨的选手,胜利的鼓声一旦敲响,便回荡在整个汨罗江上。

赏析

这首诗生动描绘了端午龙舟竞渡的壮观场面。前两句以'百十梭'比喻龙舟竞速的迅疾,'潜鼋鼍'侧面烘托比赛声势之浩大。后两句巧妙引入屈原典故,将历史记忆与现实赛事相融合,'楚魂犹助'既表达了对屈原的怀念,也赋予竞技以精神内涵。全诗意象生动,节奏明快,既有视觉冲击力,又富含文化底蕴,完美展现了端午节俗活动的热烈氛围和深厚文化内涵。

创作背景

此诗描绘的是中国传统端午节龙舟竞渡的民俗活动。端午节赛龙舟起源于纪念战国时期楚国诗人屈原投汨罗江的传说,距今已有两千多年历史。龙舟竞渡现已成为中华民族重要的传统文化习俗,被列入国家级非物质文化遗产名录。该诗应为现代人创作的咏颂传统民俗的作品。