《牡丹》当代 · 崔荣江

在线阅读《牡丹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

富贵纷纭并玉彰,岂凭天赐有天香。

曾经傲骨焦三段,一别长安到洛阳。

七言绝句中原傲骨关中咏物

注释

富贵纷纭:形容牡丹花盛开时繁华富丽的景象

玉彰:像玉一样彰显光彩,形容牡丹的华美

天香:指牡丹特有的浓郁香气,自古有'国色天香'之美誉

傲骨:指牡丹不畏权贵的品格。传说武则天冬日游园,令百花齐放,唯牡丹不从

焦三段:指牡丹被火烧焦成三段。传说武则天怒将牡丹贬至洛阳,并火烧其根

长安:唐代都城,今西安

洛阳:牡丹因被贬而从长安移植到洛阳,后成为牡丹之乡

译文

繁华富丽的牡丹如美玉般光彩彰显, 哪里是凭借上天赐予才有这般天香。 曾经因傲骨被火烧焦成三段, 从此离别长安来到了洛阳。

赏析

这首诗通过牡丹的传奇故事,赞颂了牡丹高贵不屈的品格。前两句描写牡丹的富贵之态和天然香气,后两句借用历史传说,展现牡丹不畏强权的傲骨精神。全诗运用对比手法,将外在的富贵与内在的傲骨完美结合,既表现了牡丹的华美,又突出了其品格的高洁。语言凝练,意境深远,通过牡丹的命运变迁,隐喻了文人士大夫的气节与风骨。

创作背景

这首诗创作背景源于唐代关于牡丹的著名传说。据《事物纪原》记载,武则天称帝后,于寒冬时节游上苑,下令百花一夜之间开放。次日百花俱开,唯牡丹不从。武则天一怒之下将牡丹贬至洛阳,并命人用火烧焦牡丹根茎。不料牡丹在洛阳生长得更加繁盛,从此洛阳牡丹冠绝天下。此诗即基于这一历史传说创作,歌颂牡丹不畏强权、坚守本真的品格。