《五台传说》当代 · 崔荣江

在线阅读《五台传说》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

曼殊法相紫金身,龆龀容华五髻匀。

一剑断愚生慧智,莲花般若两靡尘。

佛曰灭度瞻东北,五顶炎炎百物焚。

左胁童子慈悲法,移石青寒布氤氲。

清凉弥漫堪遮日,幽谷尚存清凉石。

五峰名遂作清凉,炎炽兹从慈法卒。

焦灼斯民沐雨霖,憔莎一并莲花茁。

今人时卧曼殊床,且许尘心经佛泽。

五峰石洞宛如盆,入主清凉始道人。

有客西来牵白马,焚经台上辨乾坤。

华严肯赌万千偈,牛道终输一佛门。

汉帝诏文崇佛说,八千黑发尽髡髡。

分峰对峙伽蓝殿。

兴佛元来倚帝恩。

兹此五台乜佛国,名山多处失颜色。

盛唐三百寺峥嵘,欲览三分遂不得。

灵鹫峰头菩萨顶,千阶过后攀无力。

擎天白塔破低云,无进台怀应未识。

何客逡巡少佛缘,掉头大社访栖贤。

龙泉西北令公塔,寂寞忠魂岂百年。

畴昔男儿皆战死,五台福地独君眠。

寺空唯剩沧桑柏,得挂今人白纸钱。

山中山外皆传说,佛道空空诽血热。

我本尘情网中人,无求佛度求高节。

人生不外一恒沙,死死生生归寂灭。

得悟芸芸终劫灰,余年何若逐明月。

七言古诗中原人生感慨僧道写景

注释

曼殊:文殊菩萨的梵语音译,全称文殊师利,五台山被认为是其道场

龆龀(tiáo chèn):儿童换牙时期,指童年

五髻:文殊菩萨的形象特征,头顶结五个发髻

般若:佛教术语,指智慧

灭度:佛教术语,指涅槃、圆寂

清凉石:五台山著名景观,传说为文殊菩萨从龙宫带来的宝物

髡髡(kūn kūn):剃发出家的样子

伽蓝殿:寺院中供奉护法神的殿堂

灵鹫峰:五台山台怀镇的一座山峰

菩萨顶:五台山著名的喇嘛庙,位于灵鹫峰上

令公塔:指杨业(杨令公)的纪念塔,传说杨业殉国后由五台山僧人收葬

译文

文殊菩萨现出紫金法相,童年容颜五髻匀称。智慧之剑斩断愚痴生出智慧,莲花般若能清除一切尘垢。佛说灭度时望向东北方,五座山顶炎热如焚灼烧万物。左侧童子施展慈悲法门,移动青石布下清凉氤氲。清凉之气弥漫可遮烈日,幽谷中至今留存着清凉石。五座山峰因此得名清凉,炎热从此被慈悲法门消除。焦灼的百姓沐浴甘霖,憔悴的莎草与莲花一同生长。今人时常卧在文殊床上,且让尘世之心经历佛法的洗礼。五峰石洞形状宛如盆钵,最早入主清凉的是修道之人。有客从西方来牵着白马,在焚经台上辨明乾坤。华严经肯以万千偈语打赌,外道最终输给了佛门。汉帝下诏推崇佛教,八千黑发尽数剃度出家。分峰对峙着伽蓝宝殿,兴佛原来依靠帝王恩宠。自此五台成为佛国,名山因此失去了本来颜色。盛唐时三百寺院巍峨壮观,如今想见三分之一的盛况也不可得。灵鹫峰头的菩萨顶,千级台阶过后攀登无力。擎天白塔刺破低云,不进台怀镇等于未曾相识。为何游客徘徊缺乏佛缘,转头去大社寻访栖贤。龙泉寺西北的令公塔,寂寞忠魂岂止百年。往昔男儿皆已战死,五台福地独有您长眠。寺中空余沧桑古柏,只能挂上今人的白纸钱。山中山外都是传说,佛道空空难掩热血。我本是尘世情网中人,不求佛度只求高洁气节。人生不过一粒恒河沙,死死生生终归寂灭。悟得众生终成劫灰,余生何不追逐明月。

赏析

这首诗以五台山佛教传说为题材,展现了深厚的佛教文化底蕴和历史沧桑感。全诗采用七言古体,语言凝练意境深远。前部分描绘文殊菩萨法相和五台山得名清凉的传说,充满神秘色彩;中间部分记述佛教在五台山的传播历史,从白马驮经到汉明帝崇佛,再到唐代盛况;后部分转入对杨令公等历史人物的追忆,将佛教传说与历史现实相结合。最后诗人抒发个人感悟,表达了对佛道空幻的思考和对高洁气节的追求。艺术上运用大量佛教典故和意象,虚实结合,时空交错,在描绘佛教圣地的同时,也透露出对历史变迁和人生意义的深刻思考。

创作背景

五台山是中国佛教四大名山之一,被认为是文殊菩萨的道场。这首诗融合了五台山的多个著名传说:文殊菩萨显圣、清凉石的来历、佛教传入中国的历史、唐代佛教鼎盛时期的寺院规模、以及杨家将杨业(杨令公)与五台山的渊源。作品通过民间传说与历史事实的交织,展现了五台山作为佛教圣地的文化积淀和历史变迁,反映了民间对佛教文化的理解和诠释。