《恒山》当代 · 崔荣江

在线阅读《恒山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 崔荣江

阴山东北走蛟龙,龙脊逶迤百十峰。

北柱戳天天罾坼,都君一诧祭山宗。

古舜遥封犹未止,太恒复累秦皇玺。

名山十二分天下,除却岱宗皆不企。

青葱别岳赖天成,云水瀺灂百媚生。

输与恒宗多险隘,汉家金鼓偃胡声。

云中数秩为居客,命舛经年多落索。

问道山中辟俗尘,山深应可嚣尘隔。

磨残新履不曾惜,踽踽荒途循旧迹。

遥看远峰有停云,翠屏松对天峰石。

硉矹攀援怯复前,千寻过后始登天。

何方神圣称一帝,香火堂开四千年。

危檐森柏荫门户,苔石残碑剞变迁。

亘古繁华今何在,寺僧胡少打油钱。

山门一出皆清气,青黛殷勤山著衣。

云缕悠悠自洞来,日前幻作霓霞沸。

高峤突兀挂唐松,龙爪悬根拿九重。

四大夫名非浪得,愈高渺处愈从容。

好景观来未尽兴,金龙峡底探崚嶒。

三重楼阁半山壁,入夜天星近佛灯。

我说红尘多误我,佛曰心障似天罾。

莲花可澈蒙尘子,沧海飘萍许一征。

七言古诗中原云缕人生感慨僧道

注释

蛟龙:比喻恒山山脉如蛟龙蜿蜒

北柱:指恒山为北岳,如天柱般支撑北方

都君:指舜帝,传说曾巡狩恒山

太恒:恒山的古称

秦皇玺:秦始皇曾封禅名山,恒山为其中之一

瀺灂(chán zhuó):水流声,此处形容云水交融

硉矹(lù wù):山石高耸险峻貌

四大夫:指恒山上的古松"四大夫松"

崚嶒(léng céng):山势高峻重叠

天罾(zēng):古代一种渔网,此处比喻心障如网

译文

阴山东北山脉如蛟龙游走,龙脊般蜿蜒曲折百余山峰。北岳天柱直插云霄使天幕开裂,舜帝见此奇景不禁惊叹祭祀山神。 古代舜帝的封禅尚未停止,恒山又承载了秦始皇的玉玺封禅。天下十二座名山分割天地,除了泰山之外都无法与之相比。 青翠的山色依赖天然形成,云水交融生出百般妩媚。但恒宗山多险要关隘,汉家的战鼓在此平息了胡人的声音。 在云中居住多年作为客居,命运多舛常年多有落寞。来到山中寻求远离尘世,深山应该可以隔绝喧嚣尘世。 磨破了新鞋也不觉得可惜,独自在荒芜小径循着古迹前行。遥望远峰有停留的云彩,翠绿屏风般的松树对着天峰石。 险峻难行攀爬时犹豫不前,千丈之后才开始登天。何方神圣被称为北岳大帝,香火殿堂已延续四千年。 高耸的屋檐森柏遮荫门户,长满青苔的石碑记录着变迁。亘古的繁华如今何在,寺僧为何缺少香火钱。 一出山门尽是清新之气,青山殷勤地披上绿衣。云缕悠悠从洞中飘来,日前幻化成霓霞沸腾。 高耸的山峰上悬挂着唐代古松,龙爪般的树根抓住九重天。"四大夫"的名号并非虚得,越到高处越是从容自在。 美景欣赏还未尽兴,又到金龙峡谷探访险峻山势。三层楼阁嵌在半山壁,入夜时天上的星星近得仿佛佛灯。 我说红尘多般耽误我,佛说心障如同天网。莲花可以清澈蒙尘的心灵,沧海飘萍允许一番征程。

赏析

本诗以雄浑豪放的笔触描绘北岳恒山的险峻壮丽,融山水描写与人生感悟于一体。诗人运用蛟龙、天柱等意象突出恒山的气势,通过历史典故展现其文化底蕴。诗中既有对自然景观的生动刻画,又有对人生际遇的深刻思考,最后以佛理点化,达到天人合一的境界。艺术上采用七言古风形式,语言凝练意境深远,将山水之险与人生之难相映衬,体现了中国传统山水诗的艺术特色。

创作背景

恒山为中国五岳之北岳,位于山西省浑源县,是道教圣地之一。此诗创作背景不详,但从内容看应为明代或清代文人游历恒山时所作。诗中提到舜帝封禅、秦始皇巡狩等历史典故,反映了恒山作为古代帝王祭祀场所的重要地位。同时诗中流露的出世思想与佛道感悟,体现了明清时期文人寄情山水的创作特点。