《春日和岫云师》当代 · 吴灏

在线阅读《春日和岫云师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴灏

绿柳红蔷傍水湄,南园晴日一开眉。

香风又逐春云去,薄酒微吟觅小诗。

七言绝句人生感慨僧道写景山水田园

注释

:和诗,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答

岫云师:一位僧人,具体生平不详,岫云为其法号

水湄:水边,河岸。《诗经·秦风·蒹葭》有'所谓伊人,在水之湄'

红蔷:红色蔷薇,春季开花

开眉:舒展眉头,形容心情愉悦

香风:带着花香的春风

薄酒:淡酒,浓度不高的酒

译文

翠绿的柳树和鲜红的蔷薇依偎在水边, 南园里晴朗的春日让人舒展眉头心情愉悦。 带着花香的春风又追随着春天的云彩飘去, 喝着淡酒轻声吟诵,寻觅着创作小诗的灵感。

赏析

这首诗描绘了一幅春日闲适的文人雅集图景。前两句写景,'绿柳红蔷'色彩鲜明,'傍水湄'点明地点,'晴日一开眉'既写天气晴朗,又暗喻心情舒畅,一语双关。后两句抒情,'香风逐春云'富有动感,暗示春光易逝,'薄酒微吟'生动刻画了文人雅士在春日饮酒赋诗的闲适情态。全诗语言清新自然,意境淡雅悠远,体现了传统文人追求自然适意的生活情趣。

创作背景

这是一首唱和诗,应为某位文人与岫云禅师之间的诗词唱和之作。古代文人常与僧道交往,诗词唱和是常见的文化交流方式。从内容看,可能是在一次春日雅集时,岫云禅师先作诗,作者以此诗相和。体现了文人雅士与僧侣之间的文艺交流,以及传统文人对闲适生活的向往。