注释
癸酉:指1933年
罗浮:罗浮山,广东名山,道教第七洞天
荆妻:谦称自己的妻子,指唐筼
结缡:古代女子出嫁时系佩巾,指结婚
霜柯:经霜的树枝
飞云:罗浮山飞云顶,主峰名
玉女:指罗浮山玉女峰,亦暗喻妻子
译文
寒冬深处经霜的树枝叶片尚未凋落,飞云顶上山影在凛冽北风中摇曳。
第三次登上罗浮山恍如梦境般虚幻,所幸玉女峰依旧保持着曼妙姿容。
赏析
此诗为陈寅恪先生重游罗浮山感怀之作。前两句以冬景起兴,'霜柯叶未凋'暗喻历经风霜而坚韧不屈,'北风飙'烘托出苍凉意境。后两句转入抒情,'三上罗浮'写时间流转,'如梦寐'道出人生恍惚,末句'玉女尚妖娆'既实写山峰美景,又暗指夫妻情深历经岁月而不改。全诗语言凝练,意境深远,将个人生命体验与自然景观完美融合,体现了学者诗人特有的沉郁与含蓄。
创作背景
此诗作于1933年冬,时陈寅恪任教清华大学。诗人重游广东罗浮山,忆及四十年前与未来妻子唐筼同游旧事,感慨时光流逝。罗浮山为岭南名山,陈寅恪籍贯江西修水,但与岭南渊源颇深。此诗反映了中年学者对时光流逝、人生易老的深沉感慨,以及对婚姻情感的珍视。