注释
己巳:指清道光九年(1829年)
匡庐:庐山别称
虎溪:庐山名胜,东林寺前溪流,传说慧远法师送客不过此溪
栗里:陶渊明故居,在今江西九江西南
陶潜:即陶渊明,字元亮,东晋著名隐逸诗人
独爱菊:化用陶渊明"采菊东篱下,悠然见南山"诗意
译文
匆匆忙忙未能游览虎溪胜景,千年过去陶渊明的栗里故居已成荒丘。
避世隐居的陶渊明独爱菊花,山南闲适自在正是满目秋色。
赏析
此诗为魏源庐山纪游组诗之三,展现了对历史文化的深沉追思。前两句以"匆匆未及游"与"已成丘"形成时空对照,抒发物是人非的沧桑感。后两句化用陶渊明典故,既赞颂隐逸高洁品格,又以"一天秋"的寥廓意境收束全篇,营造出空灵悠远的艺术境界。全诗语言简练而意蕴深厚,体现清代学者诗的历史厚重感与文化底蕴。
创作背景
清道光九年(1829年),魏源携三子魏耆(字阿泰)游历庐山,作组诗三首记录此行。此时魏源36岁,正处于学术积累和仕途起步阶段。庐山作为文化名山,留有陶渊明、慧远等历史名人足迹,引发诗人对历史文化的深刻思考。