注释
春深:春意浓郁,暮春时节
邻树屋边齐:邻家树木与屋檐齐平,形容树木茂盛
闭户閒居:关闭门户闲居在家
日又西:太阳又西斜,指一天又将过去
世乱纷纷:时世动荡混乱
何日是:何时才是尽头
檐卧:屋檐下卧听
雨风凄:风雨凄冷
译文
春意已深,邻家树木长得与屋檐齐平,我闭门闲居眼看着太阳又一次西沉。时世纷乱动荡不知何时才是尽头,昨夜在屋檐下卧听风雨声倍感凄冷。
赏析
这首诗以春日即景抒怀,通过暮春时节的景物描写,抒发了诗人对时局动荡的忧患和无奈。前两句写景,'春深邻树屋边齐'描绘出春深树茂的静谧景象,'闭户閒居日又西'则透露出诗人闲居无聊的心境。后两句抒情,'世乱纷纷何日是'直抒胸臆,表达对乱世的忧虑,'昨宵檐卧雨风凄'以景结情,用凄风苦雨烘托内心的悲凉。全诗语言简练,意境深远,情景交融,充分展现了南宋士人在乱世中的忧国情怀。
创作背景
此诗为南宋诗人李弥逊所作。李弥逊生活在北宋末南宋初的动荡时期,经历了靖康之变和宋室南渡。这首诗反映了他对时局混乱、国家危难的深切忧虑。南宋初期,外有金兵压境,内有朝政不稳,诗人闲居在家,眼见春去秋来,时光流逝,而国家前途未卜,因而写下这首充满忧患意识的诗篇。