《浣溪沙 飞霞重阳》当代 · 吴灏

在线阅读《浣溪沙 飞霞重阳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴灏

月上飞霞夜未阑。

虫声盈耳近栏干。

松阴覆屋两三间。

有竹有鱼清且美,不忧不虑要些閒。

重阳容我饱看山。

写景夜色山峰山水田园抒情

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

飞霞:指飞霞山,或飞霞阁等建筑,具体地点待考

重阳:农历九月初九重阳节,传统登高赏秋的节日

夜未阑:夜色尚未尽,指夜深但天还未亮

栏干:同"栏杆",建筑中的栏杆

要些閒:需要一些闲适、清闲

译文

月亮升上飞霞山,夜色尚未完全深沉。秋虫的鸣叫声在耳边回响,近处的栏杆清晰可见。松树的阴影覆盖着两三间屋舍。 这里有竹有鱼,清幽而美好,没有忧愁没有烦恼,只想要一些闲适自在。重阳佳节容许我尽情欣赏这山色美景。

赏析

这首《浣溪沙·飞霞重阳》以清新淡雅的笔触描绘了重阳夜色的静谧美景。上片写景:'月上飞霞'点明时间地点,'虫声盈耳'以动衬静,'松阴覆屋'营造出幽静意境。下片抒情:'有竹有鱼'写环境清幽,'不忧不虑'表达超脱心境,末句'重阳容我饱看山'既点明重阳节令,又展现了陶醉山水之间的闲适情怀。全词语言简练,意境清远,体现了传统文人寄情山水、追求心灵自由的生活理想。

创作背景

这是一首描写重阳夜景的佚名词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是文人雅士在重阳节夜晚登高赏景时所作,体现了传统重阳节登高赏秋的习俗。词中'飞霞'可能指某处名为飞霞的山水景观或楼阁建筑,反映了古代文人对自然山水的热爱和隐逸生活的向往。