注释
南园:泛指南面的园林或花园
栏干:同栏杆,建筑中的护栏
两袖秋风入:形容秋风灌入衣袖的萧瑟感
解愁么:么,语气助词,相当于吗
缱绻:情意缠绵,难舍难分
月华:月光,月色
黄素馨:黄色素馨花,秋季开花,香气浓郁
译文
南园细雨打湿了栏杆,倚靠栏杆时秋风灌入双袖。借酒杯能消解愁绪吗?酒喝得越多愁绪反而越多。
不要再留恋往日的情意,只会惹得心中烦闷。昨夜月光格外明亮,照亮了盛开的黄色素馨花。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘秋夜独饮的愁绪,通过南园小雨、秋风入袖等意象营造出萧瑟凄清的意境。上片写借酒消愁愁更愁的矛盾心理,下片写对旧情的释怀与自然景物的慰藉。全词运用对比手法,将人的愁闷与自然的明净形成鲜明对照,最后以月照素馨的清新画面收尾,暗示着愁绪的化解与心灵的解脱。语言婉约含蓄,情感真挚动人。
创作背景
这是一首描写秋夜独饮感怀的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容和风格判断,应出自宋代以后文人之手,表现了传统文人借酒消愁、对景抒怀的常见主题。作品通过秋雨、秋风、明月、花香等意象,展现了古典诗词中典型的悲秋情怀和情感解脱过程。