注释
浣溪沙:词牌名,双调四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵
癸亥:干支纪年,指1923年
慊衣:需要添加衣物,指天气寒冷
古城陂:指长城所在的古老山坡
龙蛇:比喻长城在山峦间蜿蜒起伏的雄姿
赵燕秦室:指战国时期赵国、燕国和秦国的宫殿建筑
百年悲:指对历史兴衰的感伤之情
译文
塞北的春天依然寒冷,还需要添加衣物保暖。驱车百里来到古老的长城山坡。万山雄壮耸立,长城如龙蛇般蜿蜒起伏。
山海有情见证着日月的光辉,赵国、燕国、秦国的宫殿早已化为灰烬。人世间何必为百年的兴衰而悲伤呢。
赏析
这首词以登临长城为切入点,通过对比自然永恒与王朝易逝,表达了对历史兴衰的深刻思考。上片写景,'塞北春寒'点明时节和地域特色,'万山雄峙走龙蛇'生动描绘长城蜿蜒于群山之间的雄伟景象。下片抒情,'山海有情光日月'与'赵燕秦室早成灰'形成鲜明对比,突出自然永恒而王朝易逝的主题。结尾'人间何必百年悲'以豁达的态度看待历史变迁,体现了超脱的历史观和人生智慧。全词意境开阔,语言凝练,融写景、抒情、议论于一体。
创作背景
此词创作于1923年(癸亥年)春末,作者登临万里长城时有感而作。20世纪20年代是中国社会剧烈变革的时期,作者站在历史的长河边,面对古老的长城,感慨历代王朝的兴衰更替,从而写下这首充满历史沉思的作品。长城作为中华民族的象征,见证了无数朝代的兴衰,激发了作者对历史规律的深刻思考。