《长相思》当代 · 吴灏

在线阅读《长相思》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 吴灏

晚风过。

雨如梭。

谢了春红落了荷。

影灯飞黛蛾。

酒已多。

且呵呵。

醉了无言夕照和。

夜长人奈何。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

晚风过:傍晚的风吹过

雨如梭:雨点密集如织布的梭子

春红:春天的红花,指春花

影灯:灯光下的影子

黛蛾:女子描画的蛾眉,代指女子

且呵呵:暂且强颜欢笑

夕照和:与夕阳的余晖相和

奈何:无可奈何,无法排遣

译文

晚风吹过,雨点如梭般密集。春花已经凋谢,荷花也已零落。灯影中飞过画着黛眉的女子。 酒已喝得很多,暂且强颜欢笑。醉后无言,与夕阳的余晖相映成趣。长夜漫漫,人却无可奈何。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了暮春时节的寂寥景象和人物的愁绪。上片通过'晚风'、'雨如梭'、'谢了春红'等意象,营造出时光流逝、美景不再的伤感氛围。'影灯飞黛蛾'一句巧妙地将景物与人物结合,暗示了女子的孤独。下片'酒已多。且呵呵'表面写醉后欢笑,实则暗含强颜欢笑的苦涩。最后'夜长人奈何'直抒胸臆,将长夜难熬、无可奈何的愁绪推向高潮。全词语言凝练,意境深远,通过自然景物的变化烘托人物内心情感,具有典型的婉约词风。

创作背景

这是一首传世的婉约词作,具体创作背景已不可考。从内容来看,应是一位文人模仿花间词风创作的作品,反映了宋代以后词人对晚唐五代词风的继承和发展。作品通过暮春景象和人物醉态,表达了时光易逝、人生无奈的普遍情感,具有较高的艺术价值。