注释
夜来:昨夜
涨春寒:增加了春天的寒意
拥被:裹着被子
酣眠:熟睡
日四竿:太阳升起四竿高,指时间已近中午
雏莺:幼小的黄莺
胡打搅:胡乱打扰
曾孙女:第四代孙女
没遮拦:没有约束,随意吵闹
译文
昨夜风雨交加更添春寒,裹着被子熟睡直到日上三竿。
错怪是小黄莺胡乱打扰,原来是曾孙女在尽情嬉闹。
赏析
这首诗以生动活泼的笔触描绘春日酣眠的情景,展现了浓厚的生活情趣。前两句写春寒料峭中的酣睡,后两句通过误会的手法,从责怪莺鸟到发现是曾孙女的嬉闹,转折自然有趣。语言通俗易懂,意境清新自然,通过生活细节表现了天伦之乐和春日闲适,富有生活气息和幽默感。
创作背景
这是一首描写春日生活的民间诗歌,具体创作年代和作者已不可考。诗歌反映了古代民间生活的闲适情趣,通过春日睡眠被打扰的小插曲,展现了家庭生活的温馨画面。这类诗歌在民间口耳相传,体现了普通百姓对生活的细腻观察和情感表达。