注释
纱厨:纱帐,古代用于防蚊的纱制帷帐
洞:破洞,缝隙
底事:何事,为什么
迟留:停留,逗留
肉肆:肉铺,此处比喻人的肉体
肚囊:腹部,肚子
掌心:手掌中心
译文
纱帐上破洞多处凉风自由穿行,
你为何还要停留在我的血肉之躯中?
大吼一声要你还我鲜血,
拍破你肚囊时我的掌心一片鲜红。
赏析
本诗以幽默诙谐的笔调描写夏日打蚊的情景,富有生活情趣。前两句以反问句式质问蚊子为何钻过纱帐破洞来叮咬人,后两句生动描绘打蚊的瞬间场景。'大吼一声还我血'充满戏剧张力,将日常小事写得趣味盎然。'掌心红'既指蚊血染红手掌,又暗含胜利的喜悦,语言简练而意象鲜明,体现了民间诗歌的生动性和幽默感。
创作背景
这是一首民间流传的打油诗,创作具体年代不详,反映了古人夏日防蚊的生活场景。此类诗歌多流传于民间,以日常生活为题材,语言通俗幽默,富有生活气息。古代没有现代防蚊措施,纱帐是主要的防蚊工具,但破洞后蚊子侵入叮咬成为常见的生活困扰。