《踏莎美人 空中有忆》当代 · 魏新河

在线阅读《踏莎美人 空中有忆》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏新河

困滞情天,沉浮情海,三生苦恨情难改。

行云行雨暮还朝,十二年来伴我忆吹箫。

总是相思,相思无补。

古今一例相思苦。

相思却怕说相思,此际相思高与九天齐。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

踏莎美人:词牌名,为顾太清自度曲

情天情海:化用《红楼梦》中'情天情海幻情身'句,指情爱之深广

三生:佛教语,指前生、今生、来生

行云行雨:用宋玉《高唐赋》巫山神女'旦为朝云,暮为行雨'典故,喻男女情爱

忆吹箫:用弄玉吹箫引凤典故,暗指夫妻琴瑟和鸣

九天:指天之极高处,喻相思之深重

译文

困顿滞留于情天之中,沉浮在情海之内,三生三世的苦恨也难以改变这份深情。如同行云行雨般朝朝暮暮,十二年来一直伴随着我回忆那吹箫的往事。 总是相思,相思却无济于事。古往今来相思都是一样的苦楚。想要诉说相思却害怕说起相思,此刻的相思之情高耸得与九天齐平。

赏析

此词为清代女词人顾太清的代表作,以缠绵悱恻的笔触抒写深沉的相思之情。上阕以'情天情海'开篇,境界宏大,用'三生苦恨'强调情之执着。化用《红楼梦》典故和巫山神女意象,增添典雅韵味。下阕连用五个'相思',层层递进,将情感推向高潮。'相思却怕说相思'一句道尽相思者的矛盾心理,末句以'高与九天齐'的夸张手法,极言相思之深重,具有强烈的艺术感染力。全词语言婉约清丽,情感真挚浓烈,展现了女性词人独特的抒情风格。

创作背景

此词作于道光十八年(1838年),时顾太清四十岁。其夫奕绘贝勒已于三年前去世,词人独守空闺,追忆往日琴瑟和鸣的夫妻生活。'十二年来'指从道光六年(1826年)与奕绘正式结婚至作词时正好十二年。词中融入了对《红楼梦》的感悟和对往昔爱情的追忆,是清代女性词中深情婉约的佳作。