注释
水龙吟:词牌名,双调一百零二字,前段十一句四仄韵,后段十句五仄韵
嘤嘤:形容小儿细弱的声音
片霎:片刻,一会儿
盈盈:形容怀抱满溢的样子
阿母:母亲
长安:此处指西安,古称长安
枇杷露:一种用枇杷制成的止咳糖浆,此处指小孩喜欢的零食或药品
译文
最让人怜爱的是年幼的孩子,隔着车窗嘤嘤细语。片刻无言,被母亲盈盈抱在怀中。小手频频招摇,低头半露面容,那情景令人不忍回首。正是长空落月时分,万家灯火昏暗,遥望数千里茫茫归路。
为何要在客居他乡时送别?想来我这一生,常常身不由己。心中历经万般劫难,家人分居三地,唯有长安的儿女令人牵挂。记得窗前的情景,扎着双辫的小女儿在耳边低声诉说:回来第一件事,别忘了给我带枇杷露。
赏析
这首词以现代生活为背景,运用传统词牌表现当代人的离别之情。上片通过'隔玻璃语''小手频招'等细节描写,生动刻画了幼儿与父亲分别时的场景,玻璃的阻隔象征了现代人情感交流的障碍。下片'身非吾主'道出现代人身不由己的无奈,'人分三地'更是现代家庭生活的真实写照。结尾处孩子天真的嘱托'带枇杷露',以小儿女语收束全篇,在深沉的离愁中增添一丝温馨,情感层次丰富,既有传统词的婉约风韵,又具现代生活气息。
创作背景
这首词创作于当代,作者不详。反映了现代人因工作生活需要,家人分隔两地的普遍现象。成都送妻儿回西安的特定场景,展现了当代中国城市化进程中的人口流动现状。词中'长安儿女'的表述,既指西安古称,也暗含对传统家庭观念的追忆,是现代人用传统文学形式表达当代情感的典型作品。