注释
浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙,原为唐教坊曲名
小寒食:寒食节的第二天,古代习俗禁火冷食
被酒:带着酒意,微醉状态
城隅:城角,城墙拐角处
板桥:木板搭建的桥,常指离别之地
花信:花开的信息,指花期
迢迢:遥远的样子
扫叶光阴:指秋季,落叶时节
落梅时节:梅花凋落的季节,指春末
闻箫:听到箫声,暗用弄玉吹箫的典故
译文
苦苦回忆城角那座旧板桥,东门外花期已至江水迢迢,却毫无办法度过这个夜晚。
曾经在落叶时节一同观雨,如今梅花凋零时独自听箫。人生中什么时候才能迎来新的希望。
赏析
这首词以寒食节为背景,通过今昔对比抒发人生感慨。上片写眼前景勾起旧时回忆,'苦忆'二字奠定全词感伤基调,'万无一计'凸显无奈心境。下片'扫叶光阴'与'落梅时节'形成时间跨度,'同看雨'与'独闻箫'的对比强烈,突出孤独之感。末句'人生何日是明朝'以问句作结,既是对寒食节后重新生火的期待,更是对人生希望的深切叩问,余韵悠长。
创作背景
陈曾寿(1878-1949),晚清民国时期著名诗人、词人。此词作于民国时期,作者借小寒食节饮酒后的微醺状态,抒发对往昔的怀念和对现实人生的感慨。寒食节禁火冷食的习俗与词中'万无一计'的无奈心境相呼应,体现了传统文人在时代变迁中的复杂心绪。