注释
西泠:西湖著名景点,位于孤山西侧,为西湖十景之一“西泠印社”所在地
绿波:指西湖碧绿的湖水
廿年:二十年,廿音niàn
清歌:清亮的歌声,指优美的民间歌谣
莺声:黄莺的啼叫声,形容春光明媚的景象
柳色:柳树的翠绿颜色,西湖以柳树闻名,有“西湖杨柳”之称
译文
还记得当年在西泠桥畔共赏碧波荡漾,
二十年来再无处聆听那清越的歌声。
诗人如今居住在黄莺啼鸣的春光里,
他日相寻时定是柳色更加浓郁的景象。
赏析
这首竹枝词以西湖为背景,通过今昔对比抒发怀旧之情。前两句追忆二十年前在西泠桥畔共赏湖光、聆听清歌的美好时光,后两句转而描写当下诗人居住在莺声婉转的春色中,期待他日重逢时柳色更加浓郁的景象。全诗语言清新自然,情感真挚含蓄,运用“绿波”“清歌”“莺声”“柳色”等意象,勾勒出西湖四季如画的景色,体现了江南水乡的柔美韵味和文人雅士的闲情逸致。
创作背景
《西湖竹枝词》是流行于明清时期的民间诗歌体裁,以描写西湖风光和杭州民俗为主题。竹枝词原本是巴渝一带的民歌,唐代刘禹锡加以改制后成为文人喜爱的诗体。明清时期,西湖竹枝词成为表现杭州地域文化的重要载体,多由文人创作或收集整理,反映西湖的自然景观和人文风情。此诗为系列中的第五十八首,具体创作年代不详。