注释
乌篷:指乌篷船,江南水乡特色小船,篷为黑色
信步:随意漫步,悠闲自在地行走
翠黛:青黑色,形容山色青翠如黛
澄若洗:形容湖水清澈明净如同洗过一般
望山桥:西湖著名景点,可远眺西湖周边山色
双峰:指西湖著名的南高峰和北高峰,合称"双峰插云",为西湖十景之一
译文
今日不必乘坐小小的乌篷船,
悠闲漫步在青翠如黛的湖光山色中。
最妙的是这晴朗的秋日天空澄澈如洗,
站在望山桥上远眺那巍峨的双峰景色。
赏析
这首诗以清新明快的笔调描绘了西湖秋日的秀丽景色。前两句通过'不用小乌篷'的否定句式,突出步行游览的闲适自在,'翠黛中'三字既写出山色的青翠,又暗含山水如画的意境。后两句抓住'晴秋澄若洗'的典型特征,展现西湖秋高气爽的明净之美,最后以'望双峰'收尾,将视线引向远方,形成深远的空间层次感。全诗语言简练,意境开阔,充分展现了西湖山水相映成趣的自然之美。
创作背景
《西湖竹枝词》是流行于明清时期的民歌体诗歌,以描写西湖风光和杭州民俗为主要内容。竹枝词本为巴渝一带民歌,后经文人仿作,成为描写地方风物的重要诗体。此诗为组诗中的第十四首,创作于清代,生动反映了当时文人雅士游览西湖的生活情趣和审美追求。