《好事近》当代 · 魏新河

在线阅读《好事近》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


当代 魏新河

不听绕梁声,已忍十年心渴。

贪看宝蓝衫子,见玉儿双月。

低声暗暗问云郎,衷情共谁说。

只有一枝箫管,品世间人物。

含蓄咏物夜色婉约婉约派

注释

绕梁声:形容歌声美妙动听,余音绕梁三日不绝。典出《列子·汤问》

宝蓝衫子:用宝石蓝色布料制作的衣衫,指代衣着华丽的女子

玉儿双月:玉儿指美人,双月比喻明亮的双眼

云郎:古代女子对情郎的爱称,含有飘逸如云之意

衷情:内心真挚的情感

箫管:竹制管乐器,此处暗喻孤独的倾诉者

译文

不再聆听那绕梁三日的动人歌声,已经忍受了十年内心的渴望。贪看那位身着宝蓝色衣衫的女子,见到她如明月般明亮的双眸。 低声悄悄询问情郎,内心的真挚情感能与谁诉说。只有这一支箫管,能够品评世间的人情世态。

赏析

这首词以婉约细腻的笔触描绘了女子深藏十年的情感渴望。上阕通过'绕梁声'与'心渴'的对比,突显了长久的情感压抑;'宝蓝衫子'与'玉儿双月'的意象组合,既展现了女子的美丽形象,又暗示了观赏者的倾慕之情。下阕转入内心独白,'低声暗暗问'生动表现了女子的羞涩与犹豫,最后以'一枝箫管'作结,既点明了孤独的处境,又以乐器为喻,表达了通过艺术抒发情感的深意。全词情感含蓄而深刻,语言精美,意境悠远。

创作背景

此词为清代民间流传的爱情词作,具体创作背景已不可考。从内容风格判断,应出自文人仿民间词调创作的作品,反映了清代词坛对婉约词风的继承与发展。词中运用了大量传统意象和典故,体现了古典诗词在民间的传承与演变。