注释
身共浮云:身体与浮云一同,形容飞行时的高远飘逸之感
作意飘:有意地飘荡,指自主控制飞行方向
巴蜀:指四川盆地地区,包括成都平原
望中遥:在视野中显得遥远
横江:横跨江面,指从空中俯瞰江河
半寸如毛发:形容从高空看江河如同半寸毛发般细小
万里桥:成都著名古桥,位于锦江上,始建于秦汉时期
译文
身体与浮云一同有意地飘荡飞翔,
巴蜀的江山在视野中渐渐遥远。
横跨的江水看起来只有半寸如同毛发般细小,
这才知道那细线般的就是成都著名的万里桥。
赏析
这首诗以独特的空中视角描绘飞行体验,展现了中国古代对飞行的浪漫想象。前两句写飞行时与浮云共舞、俯瞰巴蜀大地的飘逸感受,后两句通过夸张的比喻,从高空视角描写江河桥涵的微小景象,形成强烈的空间对比。全诗运用虚实结合的手法,既有具体的空间参照(万里桥),又有诗意的夸张想象,体现了古人超越现实的飞翔梦想和对空间感知的独特理解。
创作背景
此诗为古代文人借飞行想象抒发情怀之作,具体创作年代不详。万里桥是成都历史上著名的桥梁,始建于秦汉,历代文人多有题咏。诗人通过想象飞越成都上空的视角,表达对巴蜀山川的独特观察和空间体验,反映了中国古代文人对飞行和空间探索的向往。