注释
鹅洲:长江中一处形似鹅头的沙洲,具体位置待考,可能为古代长江中著名景观
危崖:高耸险峻的山崖
逝东:向东流去,指江水东流
霞绮:如锦缎般的彩霞
唱晚风:在晚风中歌唱,指渔夫撑船时唱渔歌
江树异还同:江边的树木年年不同却又相似,喻时光流逝而自然景物依旧
鹅冠:指鹅洲的形状如鹅头冠部
一枕中:一场梦境之中
译文
山峦在险峻的悬崖处断开,江水向东奔流而去,
辽阔的天空映照着落日,将整条大江染成红色。
几行南飞的大雁乘着彩霞飞行,
几点渔舟在晚风中传来渔歌声声。
每日的江潮来了又去循环往复,
每年的江边树木看似不同实则相同。
在江楼上倚栏看遍千秋岁月的梦境,
都凝聚在这鹅头洲的一场梦境之中。
赏析
这首诗描绘了鹅洲夕阳下的壮美江景,通过山、水、天、雁、舟等意象构建出一幅雄浑而略带伤感的黄昏画卷。前两联写景,以'山断危崖'和'大江红'的强烈视觉对比展现自然之壮阔;'过雁乘霞'和'渔舟唱晚'则动静结合,增添生活气息。后两联抒情,通过'日日'与'年年'的时间叠用,表达对时光流逝的感慨,最终以'千秋梦'和'一枕中'的虚实相生,将宏大的时空感收束于具体的鹅洲意象,体现中国古典诗歌'以小见大'的艺术特色。
创作背景
此诗应为清代或近代文人描写长江景色的作品,具体创作背景不详。鹅洲可能是长江中下游某处形似鹅头的沙洲景观。诗人通过描绘黄昏时分的江景,抒发对自然永恒与人生短暂的哲理思考,体现了中国传统文人面对自然时特有的时空意识和生命感悟。