在线阅读《读谢皋羽西台痛哭记》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
步兵去后哭声绝,空山无人何泬漻。
朅来相望一千载,子陵台上风刁刁。
宋家末季黄尘漂,为猿为鹤千军消。
晞发一叟老布衣,唐鲁公幕参戎僚。
鲁公矫矫人中豪,指挥罴虎驱鸱枭。
十荡十决忠勇愤,藐兹小丑真秋毫。
奈何数极阳九遭,崖山万仞崩岧峣。
一木大厦不可柱,昆岗烈焰同燔焦。
幕府故人天涯逃,一涕一泪皆萧骚。
惶恐滩头有恨水,零丁洋里多怒涛。
苏台越国旧游地,怆然回首闻商飙。
手中碎断竹如意,天惊石破神鬼号。
淋漓醉墨乱挥洒,被发大荒愁叫嚣。
既悲死友即悲国,茫茫楚些魂兮招。
江山人物眷若失,渰浥郁浡羌无聊。
朱方南方成飘摇,正气一歌日星昭。
虫沙浩劫蚀不尽,此记与之同云霄。
嗟哉欲读心忉忉,不觉涟洏随之抛。
独行君子古亦有,如斯奇谊乃真操。
呜呼西台泱漭荒天高。
步兵:指阮籍,曾任步兵校尉,常驾车独行,至穷途辄痛哭而返
泬漻(xuè liáo):空旷清朗貌
朅(qiè)来:去来,此处偏指来
子陵台:严子陵钓台,在浙江桐庐富春江畔
刁刁:风声
为猿为鹤:指将士战死化为猿鹤,典出《抱朴子》
晞发一叟:指谢翱,号晞发子,宋末遗民诗人
唐鲁公:指文天祥,曾被封为鲁国公
罴虎:喻勇猛将士
鸱枭:喻凶恶敌人
十荡十决:形容勇猛冲杀,所向披靡
阳九:指厄运,道家称天厄为阳九
崖山:即崖山海战,南宋最后一场战役
昆岗:昆仑山,传说产玉,"玉焚昆岗"喻巨大灾难
惶恐滩、零丁洋:文天祥诗中所用地名,象征国破家亡之痛
商飙:秋风
竹如意:谢翱在西台哭祭文天祥时击竹如意痛哭
楚些:《楚辞·招魂》句尾多用"些"字,指招魂之辞
渰浥郁浡:云气郁积貌,形容愁闷郁结
朱方:指南方,南宋统治区域
虫沙:指战死将士,典出《抱朴子》
忉忉:忧思貌
涟洏:泪流貌
泱漭:广大无涯貌