《冬日田家即景》近现代 · 舒云逵

在线阅读《冬日田家即景》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 舒云逵

衰柳?溪石,落木净山雨。

春苗亦已滋,寒梅亦已吐。

编篱插槿围,乘屋诛茅补。

三时虽偶隙,先事策安堵。

不有勤动力,焉免寒饿苦。

儿童理书册,妇子弄机杼。

目不识绮纨,耳不娴歌舞。

物外得閒观,浑然见太古。

五言古诗写景农夫冬景叙事

注释

衰柳:凋零的柳树

?溪石:溪水中突出的石头(?为缺字,根据上下文推测为溪石)

落木:落叶的树木

净山雨:山雨过后显得洁净

春苗:越冬作物

:生长

寒梅:冬季开花的梅花

:开花

编篱:编织篱笆

插槿:种植木槿作为围栏

乘屋:修缮房屋

诛茅:清除茅草

三时:春、夏、秋三个农忙时节

偶隙:偶尔的闲暇

先事:提前准备

策安堵:筹划安居之事

勤动力:勤劳努力

寒饿:寒冷饥饿

理书册:整理书籍

妇子:妻子和子女

机杼:织布机

绮纨:华丽的丝织品,指富贵生活

:熟悉、擅长

物外:世俗之外

閒观:闲适的观赏

太古:远古时代,指淳朴自然的生活状态

译文

凋零的柳树映衬着溪中石头,落叶后的树木在山雨洗涤下显得洁净。越冬的春苗已经开始生长,寒梅也已绽放花朵。编织篱笆插上木槿围成院落,趁着闲暇修缮房屋修补茅草。虽然春、夏、秋三季农忙只有偶尔的间隙,但提前筹划才能确保安居乐业。如果没有勤劳的努力,怎能避免寒冷饥饿的痛苦?儿童在整理书册,妻子儿女在操作织布机。眼睛不曾见识过华丽的丝绸,耳朵也不熟悉歌舞声色。在世俗之外获得闲适的观赏,浑然仿佛见到了远古时代的淳朴生活。

赏析

这首诗以冬日田园为背景,描绘了一幅淳朴自然的农家生活图景。前四句写景,通过衰柳、溪石、落木、山雨、春苗、寒梅等意象,勾勒出冬日特有的清冷与生机并存的自然景观。中间八句叙事,详细描写农家的劳作生活,展现农民勤劳智慧、未雨绸缪的生活智慧。最后四句抒情,通过对比世俗的繁华与田园的淳朴,表达了对太古时代淳朴生活的向往。全诗语言质朴自然,意境清新淡远,运用白描手法真实再现农家生活,体现了返璞归真、崇尚自然的生活理念。

创作背景

这是一首描写冬日农家生活的即景诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗的内容和风格来看,应出自明清时期文人笔下,反映了当时文人对田园生活的向往和对淳朴民风的赞美。这类作品常见于文人隐居田园或游历农村时的即兴创作,体现了中国古代知识分子对'太古'淳朴生活的理想化追求。