注释
城隅:城墙角落,指天心阁位于长沙古城东南角
天心:阁名,取"天心阁"之名,寓"天心佑我"之意
纵目凭高:登高远望,极目远眺
摇兀:颠簸摇晃,指旅途劳顿
三户:《史记·项羽本纪》"楚虽三户,亡秦必楚",指楚地英烈
帝子:指舜帝二妃娥皇、女英,传说死于湘江,成为湘水之神
风云儿女:指时代动荡中的有志青年
译文
城墙角落有座楼阁名叫天心,登高远望不禁感慨万千。
正苦于长途跋涉的颠簸劳顿,反而庆幸能在此避难时尽情登临。
看万家烟火,自身何处依托?想楚地英魂,豪气几近沉沦。
一同指着湘江谈论舜帝二妃,在这风云变幻的时代,儿女情长同样深重。
赏析
这首诗以登临天心阁为切入点,抒发了乱世中的复杂情感。首联点明地点和登高感怀的主题;颔联通过"苦"与"欣"的对比,表现乱世中暂时的安宁;颈联由景入情,"万家烟火"与"三户英灵"形成时空对话,表达对民生疾苦和历史沉浮的忧思;尾联借湘妃典故,将个人情感与时代风云巧妙结合。全诗对仗工整,用典恰当,情感层层递进,既有历史厚重感,又具时代特色,体现了传统诗词在近代社会变迁中的延续与发展。
创作背景
此诗创作于近代动荡时期,具体作者已不可考。天心阁作为长沙标志性建筑,历来是文人墨客登临咏怀之地。诗中"避难"一词暗示当时社会动荡,可能创作于战乱时期。作者借登阁抒怀,既表达了旅途劳顿之苦,又流露出对时局的忧虑和对湖湘文化的追思,反映了近代知识分子在时代变革中的复杂心态。