《伤楠儿四首 其四 楠儿以廿六年八月二十八日晨七时殁于无锡》近现代 · 冯振

在线阅读《伤楠儿四首 其四 楠儿以廿六年八月二十八日晨七时殁于无锡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 冯振

弥天掀浩劫,岛国来虾夷。

首祸芦沟桥,播毒申江湄。

屈指五十日,杀人遍城池。

沙场赴国难,义死固不辞。

老弱与妇幼,惨戮竟何为。

铁鸢尤肆虐,巨弹常妄施。

城市变瓦砾,人畜成肉糜。

一弹千百人,死者知是谁。

残尸无人收,徒饱豺犬饥。

来日真大难,何人不自危。

汝死胡非福,得免身手离。

此理然不然,聊用杀我悲。

五言古诗凄美叙事哀悼城市

注释

楠儿:作者钱振锽之子钱楠,在抗日战争中遇难

虾夷:古代对日本的蔑称,指日本侵略者

芦沟桥:指1937年7月7日卢沟桥事变,抗日战争全面爆发

申江:黄浦江的别称,指上海地区

:水边,岸边

铁鸢:指日军飞机

肉糜:肉酱,形容被炸得血肉模糊

身手离:肢体分离,指遭受残酷的死亡

:抑制,减轻

译文

漫天席卷而来巨大灾难,岛国日本来了侵略者。最先在卢沟桥挑起祸端,又在黄浦江边散布毒害。屈指算来仅仅五十天,屠杀遍及各个城池。战士奔赴沙场为国捐躯,为正义而死本就不推辞。但老弱妇孺这些无辜百姓,遭到残酷杀戮究竟为何。敌机尤其肆虐猖狂,经常胡乱投掷巨型炸弹。城市变成一片瓦砾废墟,人畜都被炸成肉酱。一颗炸弹夺取千百人性命,死者都不知道是谁。残缺的尸体无人收殓,白白喂饱了豺狼野狗。未来的日子真是大难临头,哪个人不感到自身危险。你的死亡何尝不是福气,得以避免身体肢解分离。这个道理对不对,姑且用来抑制我的悲痛。

赏析

这首诗是钱振锽为悼念在抗日战争中遇难的儿子而作,以沉痛悲怆的笔触记录了日军的暴行和战争的残酷。诗人运用白描手法,具体描绘了日军轰炸造成的惨状:'城市变瓦砾,人畜成肉糜'、'残尸无人收,徒饱豺犬饥',画面感极强,令人震撼。最后诗人以'汝死胡非福'的反语表达,既是对战争残酷性的深刻揭露,也是对逝者的安慰之词,体现了在极度悲痛中寻求自我宽慰的复杂心理。全诗语言质朴而情感深沉,既有家国之痛,又有父子之情,是抗战诗歌中感人至深的代表作。

创作背景

此诗创作于1937年抗日战争初期。钱振锽之子钱楠于1937年8月28日在无锡遭日军飞机轰炸遇难,年仅26岁。当时日军正在大规模进攻上海及周边地区,频繁空袭 civilian 目标,造成大量平民伤亡。钱振锽作为近代著名学者、诗人,在丧子之痛中写下这组悼诗,既是对个人悲剧的记录,也是对民族灾难的控诉。这首诗真实反映了抗日战争初期中国民众遭受的深重苦难和日军的残暴行径。