注释
闸北:上海地名,1932年一二八事变主战场
次韵:按照他人原作的韵脚和诗
张豫泉:张其淦,字豫泉,近代学者
申江:黄浦江别称,代指上海
霓裳曲:唐代宫廷乐舞,此处指奢靡生活
十九路军:国民革命军第十九路军,一二八事变中英勇抗日
闻鸡起:用祖逖闻鸡起舞典故,喻奋发图强
译文
难道华夏真的已经到了末日?竟在一朝一夕间拱手让出东北。
侵略者的野心哪有满足的时候,又将战火引向上海黄浦江畔。
上海本是纸醉金迷的温柔之乡,终日歌舞升平红妆艳抹。
炮声惊破了奢靡的霓裳羽衣曲,谁愿意轰轰烈烈地奋起抗争。
十九路军如猛狮雄虎般英勇,平时静如处子不轻易出动。
赫然为国家抗击敌军,苦战月余无援军仍不辞艰辛。
过去的失误已无法挽回应当谋划现在,全国呼救的声音几乎嘶哑。
迁都南京长期高唱抵抗,却拥兵自重坐视不管是何居心。
可叹国事竟到了这般地步,这究竟是谁的责任该由谁承担。
不甘心子孙后代沦为牛马,男儿们都应当闻鸡起舞奋发图强。
赏析
这首诗以沉痛悲愤的笔触记录了1932年一二八事变的历史场景,展现了作者深沉的爱国情怀。艺术上采用对比手法,将上海昔日的奢靡与战时的惨烈形成强烈反差。'猛狮虎'与'静如处女'的比喻生动刻画了十九路军的英勇形象。用典自然贴切,'闻鸡起'化用祖逖典故,激励国人奋发图强。全诗语言铿锵有力,情感层层递进,从悲愤到呐喊,最后发出振奋人心的号召,具有强烈的时代感和艺术感染力。
创作背景
本诗创作于1932年一二八事变期间,日本侵略军在占领东北后,又进攻上海闸北地区。十九路军奋起抵抗,苦战月余,但由于国民政府采取不抵抗政策,最终被迫撤退。张恨水作为著名报人和作家,以诗歌记录了这一历史事件,表达了对国家命运的忧虑和对抗日将士的敬意。原诗为次韵张其淦(字豫泉)之作,张其淦是清末进士、近代著名学者。