在线阅读《登三茅峰望太湖》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔闻太湖三万六千顷,七十二峰天际浮。
烟波浩荡渺无极,一望可以销百忧。
我生山水以为命,穷奇极险恣探求。
直从西粤携杖屐,万里欲作具区游。
褰衣高登三茅顶,下视湖水碧如油。
长天杳杳飞鸟没,云帆片片翔轻鸥。
青螺绵缀忽远近,三山飘荡如欲流。
琪花瑶草可望不可即,斜对苍翠浮鼋头。
平生岂信不死药,对此径欲凌沧州。
传闻昔有鸱夷子,霸越功成轻列侯。
一朝偷载西施去,五湖烟水泛轻舟。
我今牢落亦何恋,闲云野鹤心悠悠。
怅望佳人在何许?一笑便欲三年留。
烽烟其奈满南国,弥望杀气无时收。
沙虫猿鹤谁敢保,海鸥已是惊戈矛。
山林避世古亦有,桃源路绝寻无由。
归来且饮一杯酒,今夜有月当高楼。
三茅峰:指江苏无锡太湖三山岛中的大矶、二矶、三矶三座山峰
太湖:中国五大淡水湖之一,位于江苏、浙江两省交界处
具区:太湖的古称,《周礼·职方氏》载'东南曰扬州,其山镇曰会稽,其泽藪曰具区'
褰衣:提起衣襟,指登山时动作
青螺:比喻湖中岛屿如螺髻般点缀
鼋头:指无锡太湖鼋头渚,著名的观湖胜地
鸱夷子:指范蠡,春秋时期越国大夫,助勾践灭吴后隐退,自号鸱夷子皮
西施:春秋时期越国美女,范蠡的情人
沙虫猿鹤:《抱朴子》载'周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙',喻战乱伤亡
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想避世之地