在线阅读《时事杂咏(五首)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
国策备荒兼备战,群供驱使日无宁。
筑城举锸创犹裹,习战冲锋喘不停。
黎庶真难知死所,元戎尚肯惜生灵。
莫言足食足兵日,便可扬威讨不庭。
力田犹未免寒饥,天下为公安可期。
年阅五千王霸夥,人逾六亿舜尧谁。
蔬畦嫌仄频争界,稗贩求赢各济私。
鸣铎朝朝宣大道,穷黎只当耳边飔。
举国才难多废锢,邻邦交断尽成仇。
兵权独揽夸神武,羽檄纷驰讨帝修。
一掷真成孤注险,三边未了百年忧。
英雄独许共工氏,怒触山崩身碎不?改制称尊据旧都,强邻劲敌视如无。
乐中日日歌尧舜,纸上篇篇讨美苏。
鲁莽居然成国策,苍黄何以保皇图。
漫誇装点江山好,荆棘行看生广衢。
老革休矜盖世功,恶氛未靖九边同。
擅权自以为神圣,好战谁甘作鬼雄。
六合谅难称霸主,一生端可谥愚公。
折冲自古凭樽俎,几见强梁得善终。
备荒兼备战:指同时准备应对饥荒和战争的国策
锸:古代挖土工具,类似铁锹
创犹裹:伤口还包扎着,指带伤劳作
不庭:不朝贡的诸侯,此处指不服从的国家
舜尧:指尧舜那样的圣明君主
稗贩:小商贩
鸣铎:摇铃宣告,指宣传教化
飔:凉风,比喻当作耳边风
废锢:废黜禁锢,指人才被埋没
帝修:帝国主义和修正主义的简称
共工氏:古代神话中怒触不周山的神人
羽檄:插有羽毛的紧急军事文书
樽俎:古代盛酒食的器具,指外交谈判
老革:老兵,此处指当权者
九边:明代北方九个边防重镇,泛指边疆