注释
珈姊:对姐姐的尊称,珈为古代妇女首饰,代指女性尊长
京国:京城,指首都
令节物:美好的时节景物
木拱门前墓:指父母墓前的树木已长到合抱粗,暗示父母已逝多年
塞上车:指边塞地区的车马,说明姐姐居住在偏远地区
龙山:可能指特定山名,或泛指故乡的山
树头鸦:乌鸦栖息树头,象征凄凉景象
雁阵:雁群飞行时的阵形,喻指兄弟姐妹分离
华鬓:花白的鬓发
新醅:新酿的酒
阿姊:对姐姐的亲切称呼
译文
思念亲人该去何处寻找京城的家,儿女们各奔东西回忆着旧日家园。来日无多美好的时节景物依旧,去年曾有约定一同观赏梅花。料想父母墓前的树木已长得合抱粗,却听说姐姐已从边塞乘车返回。西望龙山平添万般愁恨,狂风呼啸难以安定树头的乌鸦。
秋风吹动雁阵也显得凄凉,沙地宿营林中栖居各在一方。不再有当年豪情一同试马奔驰,相看彼此花白的鬓发渐渐成霜。贫穷却能教导子女勤奋努力,年老不与人计较长短得失。准备贮存新酿的美酒等待姐姐,不要让千里之遥长久相望。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了对远方姐姐的思念之情。前四句通过'思亲''忆旧家'等词语奠定怀旧基调,'去年有约看梅花'点明诗题。中间四句情感转折,'木拱门前墓'暗示父母已逝,'人回塞上车'表明姐姐远行,'风高难稳树头鸦'以景写情,烘托动荡不安的心境。后八句进一步深化主题,'风吹雁阵'喻兄弟姐妹离散,'华鬓成霜'写岁月流逝,'贫能教子''老不干人'展现高尚品格,最后以'贮新醅待阿姊'收尾,期盼团聚之情真挚动人。全诗对仗工整,情感层层递进,将家族亲情、人生感慨完美融合,体现了传统文人重视亲情、淡泊名利的精神境界。
创作背景
这是一首清代文人创作的怀亲诗,具体创作时间不详。从内容推断,作者与姐姐感情深厚,去年曾有约定在杭州赏梅,但因种种原因未能实现。诗中提到'塞上车''龙山'等地理概念,说明姐姐可能远嫁边塞或偏远地区。作者通过这首诗表达了对姐姐的深切思念,同时也抒发了对父母已逝、兄弟姐妹离散的人生感慨,反映了传统社会中家族成员因婚姻、仕途等原因天各一方的普遍现象。