《癸亥九秋,蒋遇春先生约同人游青山寺,素餐后又驱车游荣氏植物园四首》近现代 · 范廷铨

在线阅读《癸亥九秋,蒋遇春先生约同人游青山寺,素餐后又驱车游荣氏植物园四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 范廷铨

清秋挈伴扣禅关,古寺奇峰四面环。

饱啖僧厨香积后,小亭闲坐看秋山。

茗椀清谈试竹炉,香山耋老竹林徒。

惜无摩诘丹青笔,来画西园雅集图。

自怜家住湖山窟,多半名山不记名。

霜稻千畦松万壑,钿车如在画中行。

东山别墅五湖滨,看菊何须问主人。

老圃黄花香晚节,培成桃李满园春。

七言绝句写景友情酬赠山峰山水田园

注释

癸亥九秋:指农历癸亥年九月,即1923年秋季

禅关:寺庙的山门,借指佛寺

香积:香积厨,指寺庙的厨房

茗椀:茶碗,椀同'碗'

竹炉:煮茶用的竹制茶炉

香山耋老:指白居易(号香山居士),此处借指年高德劭的长者

竹林徒:指竹林七贤,喻指文人雅士

摩诘:王维字摩诘,唐代著名诗人、画家

西园雅集:北宋文人雅士在西园的集会,李公麟曾绘《西园雅集图》

湖山窟:湖山环绕的居所

钿车:装饰华丽的车子

五湖:指太湖及周边水域

老圃:老园丁,指经验丰富的园艺师

译文

清爽的秋季携伴叩访佛寺,古寺被奇秀的山峰四面环抱。在僧厨饱餐素斋之后,在小亭中闲坐观赏秋日山色。 用竹炉烹茶清谈,如同香山长者与竹林贤士般的聚会。可惜没有王维那样的丹青妙笔,来描绘这次西园雅集般的盛况。 自叹家住湖山环绕之处,多半记不住这些名山的名称。霜染的稻田千畦,松林遍布万壑,华美的车辆仿佛在画中行进。 东山别墅坐落太湖之滨,赏菊何须询问主人。老园丁培育的菊花在晚节飘香,更培养出满园桃李的春色。

赏析

这组七言绝句生动记录了民国时期文人雅集的盛况。第一首写青山寺之游,以'扣禅关'起笔,点明佛寺清幽环境,'小亭闲坐看秋山'展现闲适意境。第二首用典精妙,以香山居士、竹林七贤、王维、西园雅集等历史典故,烘托出高雅的文化氛围。第三首转写荣氏植物园景致,'霜稻千畦松万壑'勾勒出丰富的景观层次。第四首赞颂园主情操,'黄花香晚节'既写实景又寓人格,'培成桃李'暗喻教育功业。全诗语言清雅,用典贴切,展现了传统文人的审美情趣和文化积淀。

创作背景

本诗创作于1923年秋季,记录了一次由蒋遇春先生组织的文人雅集活动。青山寺为无锡著名古刹,荣氏植物园由著名民族资本家荣德生创办,是中国最早的现代植物园之一。当时无锡文人阶层保持着传统的雅集习俗,这首诗反映了民国初期传统文化与现代文明的交融。作者虽佚名,但从用典水平和诗作功力看,应是具有深厚传统文化修养的文人。