《顾家宅公园夜坐四首》近现代 · 林庚白

在线阅读《顾家宅公园夜坐四首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 林庚白

渐稀游客爱荷香,触绪苍茫感叹长。

诗意自生风际水,月光能写夜深凉。

少年曾是希诸葛,来日宁终老靖康。

三策平倭祗袖手,亢官乱国欲何昌。

一官旅退口如瓶,玄鬓惊秋亦渐零。

娱夜犹能谋句法,摸金孰与念生灵。

北方骨肉羁豺虎,东晋江山要血腥。

不是春秋今日事,下泉几见更存邢。

柳阴古意见灯笼,能变炎凉水面风。

花草都随车响寂,林塘乱走月明中。

伴人夜色如相劳,照我年光有不穷。

忧乐乘除中岁始,心哀稍喜气犹雄。

凉飔吹落隔林黄,几叶飘零几郁苍。

悄爱归程携月色,閒随去路蹋橙光。

残宵粉黛能为魅,淑世衣冠是不祥。

破哓东方应有待,要冯朝气变沧桑。

七言律诗人生感慨公园叙事夜色

注释

顾家宅公园:即今上海复兴公园,旧称顾家宅公园,法式园林风格

靖康:指靖康之耻,北宋灭亡的历史事件,此处喻指国破家亡的境遇

三策平倭:指抗击倭寇的三种策略,倭指日本侵略者

亢官:亢直之官,指刚正不阿的官员

玄鬓:黑发,喻指青春年华

摸金:摸金校尉,原指盗墓者,此处引申为搜刮民脂民膏

下泉:《诗经·曹风》篇名,表达对明君治世的向往

凉飔:凉风

粉黛:女子化妆品,借指美色

淑世:治世,太平盛世

破哓:破晓,天刚亮时

译文

渐渐稀少的游客仍喜爱荷香,触动心绪苍茫感叹悠长。诗意自然生发于风拂水面的时刻,月光能够描绘出深夜的凉意。年少时曾希望成为诸葛亮那样的人物,岂料来日竟要终老于靖康般的乱世。空有平定倭寇的三条策略却只能袖手旁观,刚直的官员遭遇乱国之时又能如何振兴国家。 辞官旅居后守口如瓶,惊见秋色中黑发也逐渐稀疏。夜晚仍能琢磨诗句技法,但谁会在搜刮财富时顾及百姓生灵。北方骨肉至亲被困于豺虎之口,东晋般的偏安江山需要血腥争夺。这并非春秋时代的故事而是今日实事,何时才能见到《下泉》诗中描述的清明盛世保存邢国那样的邦国。 柳荫古意中显现灯笼光影,水面清风能变换世间炎凉。花草都随着车声渐归寂静,林木池塘在月光下交错斑驳。陪伴的夜色仿佛在慰劳,照耀我年华的光阴未有穷尽。忧愁与快乐相互抵消从中年开始,心中哀伤却稍喜志气犹存雄健。 凉风吹落隔林黄叶,几片飘零几片郁苍。悄然喜爱归途携着月色,闲适地沿着去路踏着橙黄灯光。深夜残妆的女子能化作魅影,太平盛世的衣冠反而成为不祥之兆。破晓的东方应该有所期待,要凭借朝气改变沧桑世事。

赏析

这组七言律诗以顾家宅公园夜景为背景,展现了一位中年文人在乱世中的深沉思考。艺术上采用传统律诗形式,对仗工整,韵律严谨。诗人巧妙运用比兴手法,将眼前景物与历史典故相融合,月光、荷香、柳影等意象既描绘了公园夜景,又隐喻了时代变迁。四首诗层层递进,从个人感慨到国家忧思,体现了传统士大夫的家国情怀。诗中'诗意自生风际水,月光能写夜深凉'等句,将抽象情感具象化,展现了极高的语言造诣。'北方骨肉羁豺虎,东晋江山要血腥'等对句,深刻反映了抗战时期民族危亡的现实困境。

创作背景

这组诗创作于20世纪30-40年代抗战时期,顾家宅公园(今上海复兴公园)是当时法租界内的著名公园。诗人身处孤岛时期的上海,目睹国家危难、山河破碎,借公园夜坐抒发忧国忧民之情。诗中'平倭''北方骨肉'等语明确指向抗日战争背景,'东晋江山'喻指偏安一隅的局势。作品反映了抗战时期知识分子既怀报国之志又感无力回天的复杂心态,具有鲜明的时代特征和历史价值。