在线阅读《贺新郎》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
公子归来后。
算酬庸、强秦再破,妇人醇酒。
监者侯赢名尚在,同与夷门不朽。
仗卧内、兵符私授。
几阵干戈尘世换,傍隋堤、种出千柳丝。
清汴泻,锦帆骤。
加身早制黄袍就,趁陈桥、残宵醉里,大军齐吼。
铁骑忽然金兵至,仓卒徽钦北走。
剩败草、荒烟遗堠。
九市凄凉朋僚散,更谁闻,夜唤樊楼酒。
兴废迹,一番又。
公子:指信陵君魏无忌,战国四公子之一
酬庸:酬谢功勋,指信陵君救赵破秦后受封赏
妇人醇酒:指信陵君晚年沉湎酒色,《史记》载"公子自知再以毁废,乃谢病不朝,与宾客为长夜饮,饮醇酒,多近妇女"
侯赢:魏国隐士,大梁夷门监者,为信陵君献计窃符救赵
夷门:战国魏都大梁东门,今河南开封
兵符私授:指如姬为信陵君盗取兵符之事
隋堤:隋炀帝开凿通济渠所筑堤岸,植柳成荫
清汴:汴河,隋唐大运河重要一段
锦帆:锦制船帆,指隋炀帝龙舟南巡的奢华场面
黄袍就:指赵匡胤陈桥兵变黄袍加身
陈桥:陈桥驿,赵匡胤发动兵变处
徽钦北走:靖康之变,徽宗、钦宗被金兵俘虏北去
遗堠:古代瞭望敌情的土堡遗迹
樊楼:北宋东京著名酒楼,又名白矾楼