《虞美人 忆旧》近现代

在线阅读《虞美人 忆旧》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

乱离同向深山住,山暖红千树。

东家流水入西邻,常喜两边春色得平分。

闲行细路青苔地,无计相回避。

含情今日折花枝,只恐明年肠断杏花时。

云间词派人生感慨凄美叙事含蓄

注释

乱离:指战乱流离,明末清初的战乱时期

山暖红千树:形容山中春暖花开,满山红叶的景色

东家流水入西邻:指山间溪水从东家流向西邻,暗喻邻里和睦

春色得平分:指春色均匀分布,两边都能享受到美好的春光

细路青苔地:长满青苔的幽静小路

无计相回避:无法回避相遇,指经常不期而遇

肠断杏花时:指明年杏花开放时可能会因离别而伤心断肠

译文

在战乱中我们一同逃往深山居住,山上温暖,开满千树红花。东家的溪水流向西邻,常常欣喜两边的春色能够均匀分享。 闲暇时行走在长满青苔的幽静小路上,总是无法回避与你相遇。今日满怀深情折下花枝,只恐怕明年杏花开放时,会因离别而肝肠寸断。

赏析

这首词以深山中避乱的经历为背景,通过细腻的笔触描绘了一段深挚的情感。上阕写深山春色,'山暖红千树'展现生机勃勃的景象,'东家流水入西邻'暗喻情感的自然流淌。下阕转入情感抒发,'无计相回避'巧妙表达情愫难抑,结尾'只恐明年肠断杏花时'以预想之悲反衬今日之深情,形成强烈的情感张力。全词语言清丽,意境深远,将乱世中的情感写得既含蓄又深刻。

创作背景

李雯是明末清初著名文人,与陈子龙、宋征舆并称'云间三子'。此词创作于明亡后的乱世时期,作者避乱山中,回忆往昔情感。反映了明清易代之际文人的流离生活和复杂情感,既有对往昔的追忆,又有对未来的忧虑。