注释
芒鞋:草鞋,僧人常用
禅扉:禅寺的门
灵鹫山:杭州灵隐寺所在的山名,源自佛教圣地
息机:摆脱世俗机心
鬼斧:形容技艺精巧如鬼神所为
劖:凿刻
天末:天边,远方
惜红衣:词牌名,此处指凄凉的歌声
批发:披散头发
壑雷亭:灵隐寺旁亭名,因水声如雷得名
崒兀:高耸突兀
万个:指万竿竹子
薜萝:薜荔和女萝,指隐士服饰
谢:指谢灵运,南朝山水诗人
黯光:暗淡的光线
漏:古代计时器漏壶
译文
每日穿着草鞋叩响禅寺的门扉,在灵鹫山前暂且摆脱世俗机心。是谁以鬼斧神工凿刻出这绝壁,我独倚高楼目送夕阳余晖。不知冷泉从何时开始变冷,想问飞来峰究竟从何处飞来。向南遥望故人在天涯尽头,西风中听见有人吟唱《惜红衣》的悲凉曲调。
披散头发边走边歌自笑狂放,壑雷亭畔野花正散发幽香。一座山峰高耸突兀青翠如削,万竿竹影萧疏绿色直映床前。月光清冷照在薜萝上曾梦见谢灵运,云雾侵染衣袖又使光线暗淡。愁听枫林中潇潇雨声,长夜相思更觉漏壶滴答声漫长。
赏析
这首七律组诗以灵隐寺为背景,展现了深远的禅意和浓郁的山水情怀。第一首以叩禅扉起笔,通过'鬼斧谁工''泉冷峰飞'的设问,营造出空灵神秘的意境。'送斜晖'与'惜红衣'形成色彩对照,暗示时光流逝与友情珍贵。第二首'批发行歌'显露出文人狂放不羁的气质,'一峰崒兀'与'万个萧疏'形成壮美与幽静的对比。尾联'潇潇雨'与'漏转长'以声写静,将外在景物与内心相思完美融合,体现了宋代山水诗'以景写情,情景交融'的艺术特色。
创作背景
此诗创作于宋代,描写诗人在杭州灵隐寺借宿时的所见所感。灵隐寺作为江南著名禅寺,自东晋建成以来就是文人墨客向往之地。诗中提到的飞来峰、冷泉、壑雷亭都是灵隐寺周边著名景观。宋代文人喜游禅寺,与僧侣交往,在山水禅境中寻求精神寄托,这首诗正是这种文化背景下的产物。