《五音秋日避兵村舍作》近现代 · 李洸

在线阅读《五音秋日避兵村舍作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李洸

悲悯天人际,宁辜作述心。

死生原一瞬,祸乱政相寻。

违难情何极,扶伤力未任。

哀鸿遍南北,悽断不成音。

万劫吾生值,兴亡祗益哀。

路传豺虎恶,秋入雪霜催。

谋国谁孤注,牵肠日九回。

汍澜对儿女,摩眼倦还开。

荒村穷自窜,将母敢言艰。

独往心寥落,孤吟足蹒跚。

粮无三月聚,鹤有九霄还。

野老招邻近,开尊且破颜。

极目神州迥,攒眉切近忧。

罪言从杜牧,经术说何休。

尊酒朋侪共,绳床风雨留。

胡尘惊匝地,寂寞此沙洲。

鱼烂有今日,空辜豢养恩。

民岩仍罔恤,士气故难伸。

釜底魂从泣,车前鬼又新。

未遗膏泽在,死节更何人。

野水坳堂浅,茅斋制作殊。

桥通南北岸,画有主宾图。

放鸭塘分渌,惊鱼雨响蒲。

田家诚足恋,应悔误攻儒。

陷贼怜嵚崎,攀龙痛瞀犹。

支撑无半壁,漂泊正孤舟。

急难鸰原感,危时草泽收。

一哀真出涕,史笔付阳秋。

茕独哀无告,羁孤历不言。

伯通能赁庑,张俭得投门。

败簏残篇共,斜阳秃树存。

家山一弹指,掩涕向郊原。

草绕罗舍宅,居深九曲溪。

长松巢水鹤,断竹逐莎鸡。

帝力嗟何有,天心竟不齐。

百罹逢此日,道路苦栖栖。

相需惟百忍,开济岂无因。

亡楚虽三户,姓周赖个臣。

过鱼从饮泣,扪虱定衔辛。

披发伊川叹,吾衰熟能陈。

东南满寇盗,沧海竟横流。

徒逞一朝忿,遂贻千岁忧。

庭花开欲尽,笼鸟鸷还休。

观物因多感,乾坤祗两头。

乡校真成毁,于今叹郑侨。

道穷冠作溺,风变室为鸮。

无力狂澜挽,何时块垒消。

昔贤都讲地,怅望一萧条。

中宵气郁勃,起坐复閒行。

九虎关谁扣,长蛇陆竟横。

千戈今日泪,兄弟故园情。

不敢窥高月,寒螀照独鸣。

乱离愁见月,卅亩照陂塘。

瓜架连光满,松崦取梦荒。

胆肝犹楚越,天地一彭殇。

沽酒残宵得,因之野兴长。

五言古诗人生感慨写景凄美叙事

注释

五音:疑为作者别号或笔名

作述心:创作著述的心志

政相寻:政,通“正”;相寻,接连不断

哀鸿:喻指流离失所的难民

汍澜:流泪貌

豺虎:喻凶残的敌人

孤注:孤注一掷,指冒险决策

九回:形容极度忧虑

将母:奉养母亲

蹒跚:行走缓慢不稳

罪言从杜牧:杜牧曾作《罪言》论国家大事

经术说何休:何休为东汉经学家,著有《春秋公羊解诂》

绳床:一种简易的坐具

胡尘:指外敌入侵

鱼烂:比喻国家内部腐败而灭亡

民岩:民众的怨愤

膏泽:恩泽

死节:为节义而死

坳堂:低洼的堂前地

莎鸡:昆虫名,即纺织娘

嵚崎:形容品格卓异

瞀犹:昏乱困惑

鸰原:指兄弟友爱

阳秋:即春秋,指历史

伯通:东汉梁鸿曾依附皋伯通

张俭:东汉名士,因党锢之祸逃亡

九虎:王莽曾封九将军为九虎

长蛇:喻凶暴的敌人

寒螀:寒蝉

彭殇:长寿与夭折

郑侨:即春秋郑国子产,重视乡校教育

室为鸮:鸮,猫头鹰,喻不祥之兆

译文

悲悯天道与人事的关系,岂敢辜负创作著述的心志。生死原本只是一瞬间的事,祸乱却正在接连不断发生。逃避灾难的心情何其迫切,救护伤者的力量却难以胜任。哀鸣的鸿雁遍布南北,凄厉的鸣叫已不成音调。 万般劫难我都遭遇了,国家兴亡只能增添悲哀。路上传闻豺虎凶恶,秋天又遭遇雪霜催逼。谋划国事者谁在孤注一掷,让我日夜牵挂九转回肠。面对儿女泪流满面,擦拭疲倦的双眼又重新睁开。 在荒村中穷困地自我流放,奉养母亲不敢言说艰难。独自前往心中寥落,孤身吟诵脚步蹒跚。粮食没有三个月的储备,白鹤却有九霄可归还。乡野老人招呼邻居相聚,斟酒畅饮暂且开颜。 极目远望神州辽阔,紧皱眉头深切担忧。像杜牧那样直言罪过,如何休般解说经术。与朋友共饮尊酒,在风雨中留宿绳床。胡人尘烟惊动遍地,在这沙洲上倍感寂寞。 国家如鱼烂般到了今日,白白辜负了养育之恩。民众的怨愤仍然无人体恤,士人的气节因此难以伸张。釜底游魂仍在哭泣,车前又添新鬼。未能留下恩泽在世,还有谁能为节义而死? 野水在堂前低洼处浅流,茅屋构造与众不同。小桥连通南北两岸,如画般呈现主宾格局。放鸭的池塘泛着绿波,惊鱼的雨声敲打蒲草。田园生活确实值得留恋,应该后悔误读了儒家经典。 陷于贼人之中怜惜那些卓异之士,攀附权贵痛心那些昏乱之人。支撑国家已无半壁江山,正在孤舟中漂泊流浪。急难时感受到兄弟情谊,危难时被草野之人收留。这一悲哀真让人落泪,历史笔墨将记载春秋。 孤独哀伤无处诉说,羁旅孤寂历经不言。像梁鸿那样能够租赁屋舍,如张俭般得以投奔他门。破箱残书共同相伴,斜阳秃树依然存在。家乡山水一弹指间,掩面哭泣面向郊原。 青草环绕罗舍宅院,居所深藏在九曲溪边。长松树上巢居水鹤,断竹丛中追逐莎鸡。帝王之力感叹何在,上天心意竟不均衡。遭受百般苦难至此,道路上苦苦栖身。 相互需要唯有百般忍耐,开创济世岂能没有因由。灭亡楚国虽只三户,复兴周朝依赖个别忠臣。过往鱼儿随之饮泣,扪虱之时定含辛酸。披发伊川的叹息,我衰老后谁能陈述? 东南充满寇盗,沧海竟然横流。徒然逞一时忿怒,于是遗留千年忧患。庭院花儿即将开尽,笼中猛禽也已停歇。观物因此多生感慨,天地只剩两端。 乡校真的被毁,至今感叹郑子产。道义穷尽时冠冕成为溺器,风气变坏时居室成为鸮巢。无力挽回狂澜,何时才能消除郁结。昔日贤人讲学之地,怅然望去一片萧条。 半夜里气息郁勃,起坐后又闲行。九虎关隘谁去叩击,长蛇竟在陆上横行。干戈今日泪流,兄弟故园情谊。不敢仰望高月,寒蝉照着独鸣。 离乱时愁见明月,三十亩地照亮池塘。瓜架连接月光满布,松山取梦荒凉。肝胆犹似楚越相隔,天地一如寿夭之别。沽酒残宵得以,因此野趣悠长。

赏析

这首长篇组诗以避兵荒村的亲身经历为背景,深刻反映了战乱时代的社会苦难和知识分子的内心挣扎。诗人运用杜甫式的写实手法,将个人命运与国家兴亡紧密结合,通过‘哀鸿遍南北’、‘路传豺虎恶’等意象生动描绘了战乱中民生凋敝的惨状。艺术上采用五言古体,语言沉郁顿挫,用典精当(如杜牧罪言、何休经术、张俭投门等),体现了深厚的学养。组诗结构严谨,十二首层层递进,从个人避难写到国家命运,最后回归田园野趣,形成完整的叙事脉络。诗中‘死生原一瞬,祸乱政相寻’等句充满哲学思考,展现了乱世文人的忧患意识和历史责任感。

创作背景

该诗创作于明清易代之际的战乱时期,具体作者已不可考,从内容推断应为明末清初的遗民诗人。当时清军入关,各地兵荒马乱,知识分子多有避乱山野的经历。诗中‘胡尘惊匝地’、东南满寇盗‘等句明确指向明清之际的战乱背景。作者可能是一位具有深厚儒学修养的文人,在战乱中携母避难于荒村,通过诗歌记录所见所感,表达了对国家沦亡的悲愤和对民生疾苦的深切同情。这类作品在明遗民诗中较为常见,反映了易代之际知识分子的集体创伤记忆。