注释
湖海:指江湖四海,喻指广阔天地或隐居生活
京师:京城,指北京
衡门:横木为门,指简陋的房屋,喻指隐士居所
岁序驰:岁月流逝飞快
文字新交:指新结识的文友
头白后:头发白了之后,指晚年
乾坤再造:天地重新创造,指时代变迁
眼青时:青眼相看之时,指得到赏识的时期
胃瘵:胃病
疏酒:少饮酒
身贫:生活贫困
不到诗:写不出诗
佳日:美好的日子
春风桃李:春天的桃李花,喻指美好的时光和人才
译文
从江湖四海归来,在京城渐渐老去,隐居在简陋的门户中,岁月飞快流逝。
晚年才新结识文友,正是在时代变迁、重新得到赏识的时候。
无缘无故患上胃病是因为少饮酒,任凭生活贫困也写不出诗篇。
美好的诗句应该从美好的日子中获得,春风中的桃李花牵动着人的思绪。
赏析
这首诗是李东阳晚年归隐后的感怀之作,通过对比昔日湖海生涯与如今京师隐居的生活,抒发了对岁月流逝的感慨。诗中'文字新交头白后,乾坤再造眼青时'一联,既表达了晚年才得遇知音的遗憾,又暗含对时代变迁的深刻体悟。'无端胃瘵因疏酒,一任身贫不到诗'则通过具体的生活细节,生动刻画了晚年贫病交加的生活状态。尾联'佳句应从佳日得,春风桃李系人思'以春风桃李的美好意象作结,既表达了对美好时光的向往,又暗含对后辈人才的期许,体现了诗人虽处困境仍不失文人雅致的情怀。
创作背景
李东阳是明代中期著名文学家、政治家,茶陵诗派代表人物,官至礼部尚书、文渊阁大学士。这首诗应作于其晚年致仕归隐之后,反映了明代中期文人士大夫在政治漩涡中的生活状态和内心世界。李东阳历经成化、弘治、正德三朝,见证了明朝由盛转衰的过程,诗中'乾坤再造'可能暗指正德朝的政治变革。