注释
流水无声:流水悄然无声,暗喻时光流逝
换景光:景物光影变换,指季节更替
闲量日影:悠闲地测量日影长度,形容闲适时光
花事俱衰歇:各种花卉都凋零衰败
山容亦老苍:山峦的容貌也变得苍老
愁病眼:因忧愁而病态的眼睛
诗肠:作诗的情思和灵感
联绵句:连续不断的诗句
蛛丝吐:如蛛丝般纤细而连绵不断地吐出
拌共:拌同"拚",意为拚却、不顾一切
严霜:严寒的霜冻
译文
流水悄然无声中景物光影变换,悠闲地测量着日影有多长。
时光流转中百花都已凋零衰败,秋天到来山峦容貌也变得苍老。
看着黄叶让忧愁的病眼更添愁绪,西风却吹不断作诗的情肠。
连绵的诗句如蛛丝般细细吐出,拚却一切要与严霜战斗一场。
赏析
这首诗以深秋景象为背景,通过细腻的笔触描绘了季节变换的自然景观。首联以"流水无声"暗喻时光流逝,"闲量日影"表现出诗人的闲适心境。颔联通过"花事衰歇"和"山容老苍"的对比,强化了秋日的萧瑟之感。颈联转折巧妙,虽然黄叶引发愁绪,但西风吹不断诗肠,展现了诗人顽强的创作精神。尾联尤为精彩,将诗句比作蛛丝,形象生动地表现了创作的细腻与坚韧,"拌共严霜战一场"更是体现了诗人与严酷环境抗争的豪情。全诗语言凝练,意境深远,在悲秋主题中注入了积极向上的精神力量。
创作背景
这是一首描写深秋景色的七言律诗,具体创作年代和作者已不可考。从诗的内容和风格来看,应出自宋代以后文人手笔。诗中表现了文人在秋日闲适生活中的观察与感悟,既有对时光流逝的感叹,更有在萧瑟秋景中坚持创作的精神写照,体现了中国古代文人面对自然变迁时的典型心态和艺术追求。