《丛碧自辽东归,访其故居,院宇易主,一室容膝而已(录一)》近现代

在线阅读《丛碧自辽东归,访其故居,院宇易主,一室容膝而已(录一)》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

空梁细落燕泥香,绝徼人归认画堂。

旧物青毡新岁月,故家乔木小沧桑。

名花有泪馀倾国,芳草无情绕断墙。

门对西山长不语,一屏苍翠送斜阳。

七言律诗中原人生感慨凄美古迹

注释

丛碧:张伯驹号丛碧,近代著名收藏家、词人

辽东:指东北地区,张伯驹曾因历史原因迁居东北

绝徼:极远的边塞之地,指辽东

青毡:青色毛毡,喻指家传旧物,《晋书·王献之传》有“青毡我家旧物”典故

乔木:高大树木,象征世家大族,《孟子》有“所谓故国者,非谓有乔木之谓也”

沧桑:沧海桑田的简称,喻世事巨变

倾国:形容花色极美,暗用李延年“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国”典故

西山:北京西郊山脉,张伯驹故居位于北京后海南沿,可眺望西山

译文

空荡的房梁上细细落下带着香气的燕泥,从遥远边塞归来的人辨认着昔日的华堂。家传的青毡还是旧物却已历经新的岁月,故园的高大树木见证着小小的沧桑变迁。名贵的花朵含着泪水犹存倾国姿容,无情的芳草依旧缠绕着残破的墙垣。院门对着西山长久地沉默不语,如同一屏苍翠的山水送别着西斜的夕阳。

赏析

此诗以细腻笔触描绘故居易主后的凄凉景象,抒发了深沉的今昔之感。首联以‘燕泥香’的细节暗示人去楼空,‘绝徼人归’点明远道归来的背景。颔联巧用‘青毡’典故,以‘旧物’与‘新岁月’、‘故家’与‘小沧桑’形成强烈对比。颈联移情于物,‘名花有泪’、‘芳草无情’拟人手法精妙,既写实景又寓深情。尾联以西山苍翠的永恒自然反衬人事变迁,‘长不语’、‘送斜阳’的意象余韵悠长,将个人感慨升华为对时代变迁的深沉思考。全诗对仗工整,用典自然,情感沉郁而不失雅致,体现了传统文人诗的深厚功力。

创作背景

此诗创作于20世纪50年代,张伯驹从东北返回北京后所作。张伯驹作为民国时期著名收藏家和文化名人,其故居原为北京后海南沿的一处典雅院落,收藏了大量珍贵文物。新中国成立后,社会变革剧烈,许多旧式文人的宅邸易主,生活境遇发生巨大变化。诗人重返故园,见院宇已属他人,自己仅得容身一室,感慨万千而作此诗。这首诗不仅记录个人遭遇,更折射出一个时代文化精英的命运转折,具有特殊的历史文献价值。