《哭友》近现代

在线阅读《哭友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

话到劫灰宁忍闻,交游瞥眼死生分。

峰从别后重招我,花再开时不见君。

空对低云堕双泪,更无宿草认孤坟。

魂留应傍佳山水,酹酒哦诗向夕曛。

七言律诗人生感慨凄美友人哀悼

注释

劫灰:佛教语,指劫火后的余灰,后指战乱或灾难的遗迹

瞥眼:转眼之间,形容时间短暂

宿草:隔年的草,常指墓地,出自《礼记·檀弓》'朋友之墓,有宿草而不哭焉'

孤坟:孤独的坟墓,指友人葬处

酹酒:以酒洒地表示祭奠

夕曛:夕阳的余晖

译文

说到那劫后余生的惨状怎忍听闻,转眼间挚友已与我生死永隔。 离别后青山依旧在向我招手,花儿再度绽放时却再也见不到你。 空对着低垂的云朵洒下双行热泪,连坟头的宿草都无处寻觅。 你的魂魄想必留恋着美好的山水,我唯有洒酒祭奠、吟诗悼念在这夕阳余晖中。

赏析

这首悼亡诗情感真挚深沉,艺术手法高超。首联以'劫灰'起笔,暗示时代动荡背景,'瞥眼'二字凸显生死无常。颔联运用对比手法,'峰重招'与'花不见'形成强烈反差,青山依旧而人事已非。颈联'空对低云'、'更无宿草'进一步渲染悲凉氛围,双泪空垂却无处凭吊。尾联想象友人魂魄长留山水之间,以酹酒吟诗作结,既表达深切哀思,又赋予悲剧以诗意美感。全诗对仗工整,情感层层递进,将个人悲痛与时代创伤巧妙结合。

创作背景

徐熥(1561-1599)字惟和,号幔亭,明代闽县(今福州)人,万历十六年举人。此诗创作于明代后期,社会动荡,可能与其友人死于战乱或灾祸有关。徐熥一生仕途不顺,与友人交往甚密,这首悼亡诗反映了他对友人突然离世的深切悲痛,也折射出明代后期文人面对乱世的普遍忧患意识。